– Нет. Я ничего не знаю точно. – Голос Кэша звучал уже не так уверенно, после того как она задала этот вопрос. Майкл пожалел о преждевременном вмешательстве Дрейпер: вовлеченность Кэша была прогрессом. – Но знаете, я просто сомневаюсь, что он станет рисковать. Если он выйдет из себя, когда его будет допрашивать мистер Девлин, то выставит себя убийцей в глазах присяжных.
Майкл кивнул. Он был не совсем уверен, что Кэш прав, но слишком устал, чтобы об этом думать. Хватит на сегодня. Майкл без предупреждения поднялся.
– Становится поздно. Сегодня пятница, а значит, у вас есть два дня, прежде чем мы увидимся снова. Просто запомните, что все прошло гораздо лучше, чем мы рассчитывали, хорошо? И ваше положение гораздо лучше, чем мы могли ожидать. Еще не конец пути, и нет никаких гарантий, но я хочу, чтобы сегодня вы отправились обратно в хорошем настроении. Договорились?
Майкл протянул руку. Кэш поднялся и взял ее. Его хватка была тверже обычного. Рукопожатие – сильнее.
– Да, сэр. Я так и поступлю.
– Молодец. Теперь посиди пока тут, мы пришлем охрану тебя забрать.
– Спасибо.
Майкл вышел за дверь. Повернул направо и пошел в сторону металлической решетки, служившей первой из трех преград на выходе. Дрейпер следовала за ним, пытаясь догнать.
Ей это удалось, когда они подошли к воротам.
– Майкл, все в порядке?
– Да… да, – ответил Майкл, держась за висок. Словно пытаясь не дать растущей боли вырваться наружу.
– Просто, ну, я почувствовала какое-то напряжение. Вы оба казались какими-то… не такими.
– Все в порядке, – ответил Майкл. – Наверное, все из-за дурных мыслей у меня в голове. Не обращайте внимания, Дженни. Не обращайте на меня внимания.
«Все действительно в порядке, – подумал Майкл про себя. – У меня просто трещит в башке, и сейчас есть лишь одно лекарство. Нужно выпить».
Шестьдесят шесть
Путь от Олд-Бейли до Смитфилдского рынка был коротким. Даже пеший. Оставив вещи и адвокатское облачение в здании суда, Майкл за пять минут дошел до длинного здания в центре рынка. Слишком быстро, чтобы по-хорошему размять ноги, не говоря уж о том, чтобы избавиться от Дрейпер, настоявшей на том, чтобы присоединиться к нему за столь необходимой после слушания выпивкой.
Когда-то бывший центром мясной торговли Лондона, Смитфилд давно превратился в один из самых элитных районов Сити. Последние оставшиеся мясные лавки дислоцировались в длинном здании в центре, тогда как окружающие улочки владели кое-чем гораздо более ценным: выгодным местоположением и лицензиями на позднюю продажу спиртного. Почти в каждом доме находился бар или ресторан, битком набитый состоятельными посетителями. Мужчинами и женщинами из близлежащего Сити и фондовой биржи. Выпускающими пар после очередного дня игр с мировым богатством.
– Куда хотите? – спросила Дрейпер.
Майкл повел ее короткой дорогой, которая шла через здание в центре и выходила на более оживленную из двух улиц Смитфилда.
– В «Мальмезон» на площади Чартерхаус, – ответил Майкл. – Я там живу.
– Живете? – в замешательстве переспросила Дрейпер. – Почему? Что случилось дома?
– Сложная ситуация, – ответил Майкл, не взглянув на нее. – Не беспокойтесь из-за этого. Пришлось остановиться в «Мальмезоне», и там же я хочу выпить. Не возражаете?
– Ну вы платите, – безмятежно ответила Дрейпер. Ее замешательство прошло. – Значит, вы выбираете место.
Майкл улыбнулся чисто из вежливости. Головная боль все усиливалась. Ядреная смесь горя, тревоги и стресса, выразившаяся в физическом недомогании. Ему хотелось, чтобы Дрейпер не пыталась завязать разговор. По крайней мере, до тех пор, пока он не приведет себя в чувство с помощью виски.
Выйдя из центрального здания рынка, они повернули направо и пошли мимо вереницы дорогих ресторанов и питейных заведений. В большинстве из них Майкл бывал в свои холостяцкие годы, когда ему было лет двадцать-тридцать. За прошедшее время они наверняка уже несколько раз сменили владельцев. Новые названия. Новые вывески. Но в целом та же еда и те же напитки.
– Осталось пройти еще немного, – сказал Майкл, когда они переходили через Сент-Джон-стрит. – Там есть хороший бар в подвале и…
Внезапно Майкл осекся. Ресторан на другой стороне дороги был новым. Дорогой, современный. С полностью стеклянным фасадом и стеклянной дверью. Несомненно, это было сделано, чтобы повысить привлекательность заведения. Но, случайно или нет, получилось зеркало.
– Все в порядке? – спросила Дрейпер.
Майкл не ответил. Вместо этого он безо всякого объяснения взял Дрейпер за руку и ускорил шаг, рукой чувствуя ее растерянность: сначала она не отреагировала, потом с энтузиазмом сжала его руку в ответ.
Теперь, когда они шагали, держась за руки, у Дрейпер не было иного выбора, кроме как поддерживать его темп, что поначалу она и делала, нисколько не жалуясь. Потом Майкл пошел еще быстрее.
– Майкл, помедленнее. Нам некуда спешить.
С этими словами Дрейпер отняла руку. Они уже успели повернуть налево, на улочку, ведущую к площади Чартерхаус и отелю. Здесь не было баров, ресторанов и машин, как на основной улице.
Никого, кроме них.