Читаем Обречен на смерть полностью

Майкл посмотрел на часы. Прошло еще десять минут. Десять минут бесцельного хождения. Мучительного ожидания. Забавы для Хёрста.

«С меня хватит, – подумал Майкл, не желая больше доставлять Хёрсту удовольствие. – Давайте уже с этим покончим».

Он остановился. Когда его шаги стихли, громче стало казаться биение сердца. Скорость его ударов стремительно нарастала. Майкл чувствовал новый выплеск адреналина.

– Хёрст!!! – Его голос прорезал тишину как вой сирены. – Хватит прятаться, Хёрст!!! Ты хотел меня, я пришел!!!

Майкл замолчал. Прислушался. Изо всех сил напрягая слух.

Он не знал, что ожидал услышать. Ответ? Звук шагов по траве? Взведенный курок? Майкл не смог бы ответить. Он был уверен только в том, что точно не ожидал услышать.

– На помощь!!! Помогите!!!

Звук был слабый, но отчетливый. Крик доносился издалека. На таком расстоянии невозможно было определить пол кричащего. Но это было и не важно. Это значило, что кто-то жив.

А значит, оставалась надежда.

Майкл закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на слухе. Определить, откуда исходит звук. Голос позвал снова. Казалось, он доносится справа.

Майкл не колебался ни мгновения. Бросился бежать.

Направление, откуда исходил голос, увело Майкла с дороги. На неровную землю, усеянную невидимыми могилами. Они замедлили его продвижение, из-за них он то и дело спотыкался и врезался в статуи. В надгробные камни. И все же Майкл бежал дальше, не обращая внимания на боль в легких и неистово колотящееся сердце. Сосредоточившись лишь на криках.

И вдруг они смолкли.

Майкл замедлился, а потом остановился, когда понял, что больше ничего не слышит.

Он знал, что уже близко. Достаточно для того, чтобы различить голос Дженни Дрейпер. А может быть, он просто принимал желаемое за действительное.

Майкл упал на одно колено, прячась за надгробным камнем. Он надеялся, что так будет более сложной мишенью. А главное, это дало ему возможность перевести дыхание. Он стал судорожно втягивать в легкие воздух, готовясь к тому, что последует.

Все еще выравнивая дыхание, Майкл снова посмотрел на часы. Прошло еще десять минут. То, насколько быстро он придет в себя, покажет, в какой он форме.

«Если они близко, то и Хёрст тоже, – резонно подумал он. – Нужно быть готовым».

Секунды шли. Майкл считал их, следя за тем, как быстро бьется сердце. Частота ударов постепенно снижалась. Возвращалась в норму. С дыханием происходило то же самое.

Он дал себе еще минуту. Чтобы к ногам вернулись силы. И прояснилось в голове. Почувствовав наконец, что готов, Майкл поднялся.

– Хёрст!!! – заорал он. Его крик эхом отразился от гигантского мавзолея, чьи очертания проступали впереди. – Я здесь, скотина!!! Выходи!!!

С этими словами Майкл огляделся, кружась на месте. Нападение могло произойти откуда угодно. С любой стороны. Нужно было хотя бы попытаться подготовиться.

Но нападения опять не случилось. Ничто не потревожило жутковатую кладбищенскую тишину.

– Хёрст!!!

Майкл дождался, когда звук отразится от всех поверхностей. И, отраженный, вернется к нему. Только после того, как эхо умерло, он открыл рот, чтобы крикнуть снова.

Но прежде чем он успел это сделать, его остановил знакомый звук. Тот, который он слышал множество раз. И не перепутал бы ни с каким другим. Ни здесь, ни в любом другом месте.

Щелчок, с которым патрон встает в патронник.

Майкл повернулся на звук и увидел, как из темноты появляется фигура. Фигура из прошлого, человек со светлыми глазами, которые он узнал бы где угодно.

Семьдесят четыре

– Ты пришел один.

Майкл и Хёрст много часов провели вместе, пока шел суд над Хёрстом. И за все это время Майкл ни разу не слышал в его голосе юмора.

Теперь услышал. Холодную мстительную насмешку.

– Не могу сказать, восхищен я или разочарован.

– Где они, Карл? – Майкл бросил взгляд на полуавтоматический пистолет в правой руке Хёрста. – Дженни и Тина. Где они?

Хёрст оглянулся на большой мавзолей. Всего лишь на мгновение. Майкл не знал, сделал он это специально или непроизвольно. В любом случае его движение ответило на вопрос.

– Они обе живы?

Хёрст улыбнулся:

– Хотелось бы тебе это знать, правда?

– Я имею право знать, – ответил Майкл. – Я вместо них. Обеих. Таков был уговор.

– Но ты же не ожидал, что я сдержу слово? – криво ухмыльнулся Хёрст. – Ты же не настолько наивен.

– Да, наверное, не настолько.

– И все же ты сделал, что было велено. Пришел один.

– У меня не было выбора.

– Мог бы просто дать им умереть, – пожал плечами Хёрст.

– Нет, не мог. Но я не жду, что ты поймешь.

– Ах да, знаменитое благородство Девлина. – Губы Хёрста растянулись в улыбке. Это исказило его и без того уродливые черты. Но улыбка не коснулась глаз. Они оставались такими же светлыми и безжизненными, как и всегда. – Как там было? «Никто больше не погибнет из-за меня, Сара. Это все я виноват. Их всех убили из-за того, что сделал я», – с фальшивым белфастским акцентом произнес Хёрст, передразнивая слова, которые Майкл говорил на кухне Рида.

Майкл уставился на него, наконец-то догадавшись.

– Ты оставлял жучки на местах преступлений. И в доме Рида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
След Полония
След Полония

Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.Политический триллер Никиты Филатова проливает свет на обстоятельства смерти бывшего сотрудника ФСБ, убитого в Лондоне в 2006 году. Под подозрением оказываются представители российских спецслужб, члены террористических организаций, а также всемирно известный олигарх. Однако, проведя расследование, автор предлагает сенсационную версию развития событий.В его смерти были заинтересованы слишком многие.Когда бывший российский контрразведчик, бежавший от следствия и обосновавшийся в Лондоне, затеял собственную рискованную игру, он даже предположить не мог, насколько страшным и скорым будет ее завершение.Политики, шпионы, полицейские, международные террористы, религиозные фанатики и просто любители легкой наживы — в какой-то момент экс-подполковник оказался всего лишь разменной фигурой в той бесконечной партии, которая разыгрывается ими по всему миру втайне от непосвященных.Кому было выгодно укрывать нелегальный рынок радиоактивных материалов в тени всемогущего некогда КГБ?Сколько стоит небольшая атомная бомба?Почему беглого русского офицера похоронили по мусульманскому обряду?На эти и многие другие вопросы пытается дать ответ Никита Филатов в новом остросюжетном детективном романе «След Полония».Обложку на этот раз делал не я. Она издательская

Никита Александрович Филатов

Детективы / Триллер / Политические детективы / Триллеры / Шпионские детективы
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер