Читаем Обреченная [СИ] полностью

Одеяние девушки было менее экстравагантным, чем наряды Лилит, но не намного скромнее. Ремешки из белой кожи переплетали ее тело, то ли закрывая, то ли еще больше открывая его. Неимоверно короткая юбка имела по бокам разрезы, при ходьбе открывавшие ее загорелые бедра. Но не это было самое поразительное: по всему телу девушки, тянулись витиеватые бледно-красные татуировки. Они начинались от ее правой щиколотки, доходили до плоского животика и резко перепрыгивали на левую руку, уползая все выше, и остановились, лишь очертив контур ее левой груди. Я, наверное, не должна была так откровенно пялиться на принцессу амазонок (как я ее про себя окрестила), но ничего не могла с собой поделать.

– Можешь поставить сюда. – Лилит указала незнакомке на небольшой круглый столик, расположенный между нашими креслами. Девушка молча поставила поднос и покорно встала на прежнее место, так и не подняв глаз и ожидая дальнейших указаний.

Эта ситуация меня немного смутила, и я села обратно в кресло.

– Айве, познакомься, это Роэль. Наша… ммм… как бы понятнее объяснить?

– Домработница? – подсказала я.

– Да, что-то типа того. – Лилит брезгливо сморщила носик. – Ее забота – это все дела по дому. Если ты случайно встретишь ее, можешь даже не пробовать заговорить с ней. Она обучена только послушанию. Любые расспросы она будет игнорировать.

– То есть, вы запретили ей со мной разговаривать?

– Айвена, ты слишком много о себе думаешь. Роэль с детства так обучена. Она четко и беспрекословно выполняет свои обязанности, а все постороннее ее не заботит.

Сделав жест рукой, Лилит отослала девушку. Та, низко поклонившись, покинула нас, так и не подняв глаз.

Глава 11

Я лежала в своей комнате и думала о том, как я оказалась в такой ситуации. После сытного завтрака я, быстро пожелав Лилит приятного дня, убежала к себе. Наш разговор не клеился. Не знаю, что было тому причиной: наши разные взгляды на мир или постоянное раздражение Лилит от моего присутствия, но мне показалось, что каждый раз, общаясь со мной, она переступает через свою гордыню. Не знаю, ради чего она это делала. Могла бы просто меня игнорировать, я к ней в друзья не набивалась.

От безделья день тянулся на редкость долго. Не зная, чем себя развлечь, я приняла освежающий душ, потом обшарила свою комнату, заглянула во все, как мне казалось, потаённые уголки, надеясь найти хоть что-нибудь интересное – может, какие-нибудь вещички, принадлежащее ее предыдущему хозяину. Шерлок Холмс из меня не получился: примерно через час тщательного обследования я ничего подозрительного не обнаружила, немного расстроилась и улеглась обратно на кровать. Думала вздремнуть немного, но сон никак не шёл.

В конечном итоге, разозлившись на себя из-за того, что так покорно согласилась сидеть и ждать новостей, я стала продумывать план своих дальнейших действий. Мне нужно самой наведаться в город и обратиться к правоохранительным органам. Потому что Велиар четко дал понять, что сам туда обращаться не собирается.

После получасовых сборов я вышла на залитую солнцем улицу. Погода, как и вчера, была умопомрачительно знойной. Солнце беспощадно выжигало любое желание куда-то направиться. Но выбора у меня не было.

Я сразу направилась в конюшню – ведь не идти же мне пять километров пешком. Тем более я не надеялась, что где-то здесь найду остановку с маршрутным автобусом.

Ни Лилит, ни Роэль мне на пути не попались. Лилит, скорее всего, была в своей растительной обители. А вот где Роэль, я вообще понятия не имела.

Конюшня представляла собой небольшую деревянную постройку с аккуратной площадкой для выгула животных. Внутри было приятно и чисто, по функциональности и эргономичности здесь все было организовано очень разумно. Конюшня была рассчитана на восемь голов. Денники три на три метра, кормовая и амуничная комната.

Как я и ожидала, Наира в деннике я не обнаружила. Но зато здесь находилась пара других, не менее красивых животных. Первый – огромный гнедой жеребец, который беспокойно бил передней ногой, что говорило о его волнении. Может, это настроение вызывала у него кобыла, находившаяся в деннике напротив, а может быть, и я. Но мне это не помешало остановить свой выбор именно на нем, так как вторая лошадка, пегая кобыла, дремала, и мне не хотелось ее тревожить.

– Тише, малыш! Я не причиню тебе вреда. – Я подошла ближе к животному. Конь настороженно навострил уши, внимательно наблюдая за мной. – Смотри, я принесла тебе яблочко. Знаю, оно небольшое, но это все, что мне удалось стащить после завтрака с Лилит. После поездки я обязательно принесу тебе еще.

Взяв с моей ладошки угощение, конь стал проявлять ко мне большую благосклонность. Он тут же успокоился и нетерпеливо фыркнул, как бы приглашая меня на нем прокатиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы