Читаем Обучить боевого мага [СИ] полностью

Попрощавшись, тройка покинула поместье леди Хейны. Ирвинг вёл магов по широким улицам, проходили они через мосты и площади. Отступник вёл их к кварталу купцов, где за хорошие деньги можно было купить всё, начиная от одежды и заканчивая оружием. Потом резко остановился, повернулся:

— Селадор, откуда вы друг друга знаете?

Артефактор замялся, отвёл взгляд, там увидел Эрис и уставился на носки своих сапог.

Чародейка хихикнула. Это картина старшего и младшего брата развеселила ей. Но родственники этого, кажется, даже не заметили. Потому как Ирвинг продолжал ждать ответа, а Селадор не спешил его давать.

— Говори.

Парень вздохнул и, наконец, встретился взглядом с братом:

— Когда мы попали сюда с Эрис, то не знали в какую сторону двигаться, чтобы искать вас. А с ней я случайно встретился на рынке, тогда я ещё не знал, кто она, даже имени не знал. Она помогла, указала путь, подсказала его.

— Чего она попросила взамен? — продолжал допрос старший из семейства.

Селадор покраснел, тем самым отвечая на вопрос брата. Ирвинг застонал, схватившись за голову.

— Вы переспали?

— Да.

— И ты не спросил её имени?

— Да…

Эрис чувствовала накал, возникший между этими двумя, и ей с каждой секундой становилось всё больше не по себе.

— Идиот!

— Да что не так-то? — вспылил артефактор, повышая голос.

— Она очень давно заключила сделку с демоном, который подливает её жизнь за счёт мужской силы тех, которых она соблазняет под чужой личиной! Спроси ты имя, то тебе ничего бы не угрожало!

Селадор уставился на свою ширинку, пытаясь осознать масштабы катастрофы. Но судя по тупому выражению лица до него смысл слов Ирвинга доходил очень туго.

— Детей иметь не сможешь, — начал ему разжёвывать родственник. — И так не факт, что мог бы. Так и с бабой спать не сможешь!

— Но пока-то могу…

Ренегат завыл, хватаясь за голову и взглядом прося у Эрис помощи. Но та лишь развела руками, не зная, что в таких ситуациях делают.

— И как дальше? — непонятно чему улыбаясь, спросил Селадор.

— Можно просить у неё пощады, но это тебе придётся делать в одиночку, — почесал макушку ренегат. — А, вообще, я никогда не слышал, чтобы демон так просто отпускал жертву. Создатель, чем же ты думал, когда ложился на незнакомую тебе бабу. Пусть даже и божественно красивую!

Артефактор молчал, не зная, что на это ответить. В его голове всё ещё не укладывались вещи, сказанные родственником.

«Я — жертва, — думал парень. — Да не, быть такого не может! Ирвинг наверняка что-то путает! Она не могла связаться с демоном!»

Эрис молчала, наблюдая за мужчинами, и понимала, что совершенно ничем не может помочь другу. Чародейка чувствовала себя виноватой, ведь и из-за неё в том числе Селадору пришлось идти на такой шаг.

— Это был его выбор, — будто подслушав мысли девушки, сказал ренегат, а затем вновь обратился к Селадору. — Как будем возвращаться, я предоставлю тебе возможность поговорить с Хейной. Может, тебе удастся с ней договориться.

— Я не буду ждать, — решил артефактор. — Я пойду к ней сейчас.

Ирвинг не успел ничего сказать, Селадор уже был на том конце площади, а вскоре и вовсе затерялся в толпе.

— И где вы только воспитывались? — удручённо покачала головой Эрис.

— Это твой вопрос на сегодня? — ухмыльнулся мужчина, возобновляя путь к кварталу купцов. За улыбкой он старался скрыть волнение.

— Пусть будет, — пожала плечами девушка, подстраиваясь под быстрый широкий шаг спутника.

Ирвинг хмыкнул, но спустя мгновение заговорил.

— Мы родом из Вастова. Отец всю свою жизнь провёл в одной из каменоломных шахт, а мать пасла овец. Я самый старший ребёнок в семье, потому, когда сказали, что у меня есть предрасположенность к магии, отец пил несколько дней. За что получил шрамы от плети. Видимо, сказалось то, что сотхановые залежи были не так далеко от места, где мы проживали, самого младшего из семьи тоже постигла участь мага. Теперь ты знаешь нашу историю, магессочка.

Её даже не передёрнуло от обращения:

— А сколько вас было? Как ты оказался среди ренегатов? Селадор знал, что ты отступник? Какая разница в возрасте?

— Полёгче, — усмехнулся мужчина, прищуривая глаза, — один вопрос в один день. Помнишь?

— Но это не вопрос, а уточнение!

— Я на свой ответил, — Ирвинг пропустил последнюю реплику мимо ушей. — Вот там лоток с одеждой, хозяйка меня уже увидела, потому получишь скидку. — Эрис почувствовала, как в ладонь уткнулась золотая монетка с вычеканенным на ней двухголовым волком.

Она хотела что-то сказать, но взгляд уткнулся в удаляющуюся мужскую спину.

«Кинул», — подумала чародейка и направилась к указанному ей лотку.

За прилавком, заваленным вещами, стояла худощавая женщина лет пятидесяти. Голову она повязала серым платком, но из-под него кое-где выбивались чёрные с серебристыми нитками пряди. Цепкий взгляд прошёлся по фигуре возможной покупательницы и остановился на монете, которую девушка всё ещё держала в руке.

— Что нужно-то?

«Да, это не платье у модистки заказать по последнему писку столичной моды», — подумала Эрис, пытаясь рассмотреть сваленные в кучу вещи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки

Похожие книги