– Я всегда осторожна, – усмехнулась Рибс.
– Если заметишь там следы Брендана или других пропавших, сразу же выходи. Ладно?
Рибс подмигнула им, а потом с поклоном развернулась и, взмахнув плащом, скрылась за дверью.
В то же утро, ровно в пять минут девятого, Эбигейл Дэйвеншоу плавно поднялась из-за стола, пригладила юбки и вышла из тихого школьного класса в коридор. В здании было прохладно, через открытые окна проникал аромат мокрой травы. За каминной решеткой догорал уголек.
В это утро она не встретила никого из юных талантов: ни Комако, ни Чарли Овида, ни других. Ни за завтраком, ни в коридорах, ни во дворе. Точнее, разумеется, Эбигейл Дэйвеншоу их не
– Можно не видеть глазами, – повторял он ей, – но слышать ушами, ощущать кожей и использовать все другие чувства, которые Господь счел нужным тебе даровать.
У нее была замечательная память, и она слово в слово пересказывала ему длинные отрывки текста, что только усиливало его желание обучать ее. Постепенно Эбигейл превратилась в строгую молодую женщину. Она так и не узнала, как ее нашел доктор Бергаст. Через шесть недель после смерти своего благодетеля она получила письмо, и ее тогда уже пожилая мать с удивлением зачитала его вслух. Видимо, в институте Карндейл узнали о ее всестороннем образовании и захотели нанять ее для обучения своих довольно необычных воспитанников.
Эбигейл Дэйвеншоу быстро шла по коридору, слегка проводя пальцами по стене, ощупывая знакомые неровности и бороздки, которые подсказывали ей, где нужно свернуть. Она чувствовала малейшие дуновения воздуха и изменения температуры – они сообщали ей о том, что рядом открывается дверь или проходит человек. В своих покоях она хранила длинную березовую трость, очень гладкую – незрячие часто используют их для ориентации в пространстве и ощупывают ими препятствия. Сама она брала ее в руки очень редко, только когда шла в незнакомое место.
Теперь был как раз один из таких случаев.
Захватив трость, Эбигейл сначала направилась в спальни для девочек. Там она, приподняв подбородок, встала в дверях пустой комнаты Комако и Рибс и прислушалась. Внутри никого не было – она поняла это по особой тишине и по движениям воздуха вокруг себя. Немного помахав тростью спереди и сзади себя, она ощупала сначала кровать Комако Оноэ, а затем смятую, плохо заправленную постель Элеоноры Риббон. Ни одна из них прошлой ночью в них не спала – в этом Эбигейл была готова поклясться. Осторожно присев на край кровати Комако, она пошарила под подушкой. Ничего.
Значит, девочек не было в комнате с вечера.
Она была готова биться об заклад, что Оскар, Чарли и Марлоу отправились куда-то вместе с ними. Отсутствие последних двоих ее несколько удивило; она не думала, что Комако им настолько доверяет. Да, от ее внимания не скрылся интерес, с которым к Чарли отнеслась Рибс, и она знала, что Оскар больше всего на свете хочет завести друга; но Комако? Эта девочка всегда была упрямой, независимой и осторожной. Мисс Дэйвеншоу не беспокоилась за
Ну что ж…
Поднявшись на ноги, она задумчиво потерла правой рукой запястье левой. Ребята могли быть и еще кое-где: у доктора Бергаста. Он пока не беседовал с новенькими и, возможно, пригласил их к себе в кабинет, чтобы поговорить.
Мисс Дэйвеншоу быстро спустилась по лестнице, вышла во двор и зашагала под дождем. Ей никто не встретился. Она хорошо знала дорогу к кабинету Генри Бергаста, хотя и не часто заходила в крыло, где были покои доктора и большинства старших талантов. В коридоре наверху через каждые пятнадцать футов располагались пожарные выходы, но все они были заперты, так что мисс Дэйвеншоу шла медленно, нащупывая дверные ручки и протискиваясь вперед.
Наконец она постучала в кабинет доктора Бергаста. Никакого ответа.