Читаем Очень храбрый человек полностью

– Ты говорила, что поверила Бертрану, когда он сказал, что не знает Вивьен, – вступил в разговор Гамаш. – Ты не могла ошибиться?

Лакост задумалась:

– Ошибки всегда возможны.

Гамаш кивнул, хотя и понимал, что стоит за этими словами. Отчаяние. Но иногда из этого выходило что-то полезное.

И к тому же у них почти ничего не осталось, кроме отчаяния.

– Хорошо, давайте пройдемся еще раз, – предложил прокурор. – Вивьен испугана. Она звонит отцу, говорит, что уходит от мужа, но ей нужно выбрать подходящее время. Тем вечером Трейси избивает ее до бесчувствия, а потом, сочтя ее мертвой либо пытаясь набраться смелости, чтобы закончить дело, он уходит в свою мастерскую и напивается.

– Тут Вивьен приходит в себя и звонит своему любовнику Бертрану, – подхватил Бовуар. – Умоляет о помощи. Просит его встретиться с ней на мосту. Но этот парень, Бертран, не приходит на место свидания. Вивьен для него ничего не значит – перепихнулся несколько раз, и точка. Он не хочет связываться с беременной женщиной, которая убегает от опасного мужа.

– Вивьен садится в машину и едет туда, – сказал прокурор. – Бертран не приходит, зато появляется Трейси. Он ждет ее. Он сбрасывает ее с моста, а потом кидает туда же сумку. Ту, которую уже собрал, согласно переписке.

– Есть еще одна вероятность, – заговорил Гамаш. Все повернулись к нему, и он подался вперед. – Если Бертран все же приехал к мосту.

– Продолжайте, – сказал Залмановиц.

– Предположим, сумку собирал не Трейси, а сама Вивьен. Предположим, она позвонила Бертрану и попросила его о встрече на мосту.

– Почему именно там? – спросил прокурор.

– Возможно, они всегда там встречались, – ответил Гамаш. – Она приезжает, ждет его там.

Пока он говорил, перед их мысленным взором возник холодный, темный апрельский вечер. На мосту стоит Вивьен Годен, с синяками от недавних и последних побоев. На пустынной грунтовой дороге, почти тропе, появляется свет фар.

Бертран выходит из машины, и Вивьен сообщает ему, что беременна. Может быть, говорит, что это его ребенок. Может быть, она и сама в это верит.

Говорит ему, что оставляет насильника-мужа и ей нужна его помощь.

И тут Бертран срывается. Он видит, что его вольготная жизнь полностью меняется. В панике он отталкивает Вивьен к перилам. Перила ломаются, и она, к его ужасу, падает.

Бовуар, Лакост, Залмановиц сидели молча, снова представляя лицо Вивьен, повисшей в воздухе между мостом и водой. А потом исчезнувшей.

– Чтобы замести следы, он бросает вслед за ней сумку, – сказал Бовуар.

– А может, сумка была у нее в руке или на плече, – возразила Лакост. – И упала вместе с ней.

– Но что с отпечатками обуви Трейси под машиной Вивьен? – спросил Залмановиц.

– Может быть, их оставил не Трейси, – сказал Гамаш. – Такие сапоги часто встречаются. Даже месье Беливо продает их у себя в магазине в Трех Соснах. И размер для мужчины стандартный. Десятый.

– Вы всерьез предполагаете, что Карл Трейси не убивал жену? – спросил Залмановиц. – Что ее убил этот Жеральд Бертран?

– Non, – признался Гамаш. – Я просто обозначаю вероятности. Версии, которые будут вбрасываться любой защитой. У меня нет сомнений в том, что Трейси – убийца, но вопросы остаются.

Залмановиц помолчал, погрузившись в свои мысли, потом снова посмотрел на Гамаша:

– Он был испуган?

– Кто?

– Трейси. Когда вы впервые пришли к нему расспросить про исчезнувшую жену. Вы сказали, он вел себя агрессивно. Вам не показалось, что он нервничал? Боялся?

Гамаш задумался, потом отрицательно покачал головой:

– Нет. И похоже, он не беспокоился из-за пропажи жены, как беспокоился бы любой нормальный муж.

– Или любой муж, достаточно умный, чтобы притвориться обеспокоенным, – вставила Лакост.

– Мы топчемся на месте, – сказал Залмановиц. – Перебираем крошки, чтобы собрать закуску на банкет. Единственное, что мы знаем наверняка, кроме убийства Вивьен, – это то, что она в то утро позвонила отцу, потом четыре раза звонила по номеру, который мы пока можем считать как ошибочным, так и правильным. Черт.

Он швырнул авторучку на стол.

– Всего этого можно было бы избежать, если бы она попросила отца приехать за ней. Он явно из тех людей, что умеют постоять за себя в драке, и он бы горы свернул, чтобы ее спасти. И уж точно не постеснялся бы набить морду этому негодяю-мужу. Мы видели это сегодня.

Продолжая говорить, Залмановиц не сводил глаз с Гамаша:

– Он мне немного напоминает вас, Арман. У вас дочь приблизительно одного возраста с Вивьен.

– Да, Анни.

– Что бы вы сделали, узнав, что муж бьет ее?

Арман, вскинув брови, посмотрел на Жана Ги. Барри Залмановиц явно забыл – или вообще не знал, – что Бовуар женат на Анни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Убийственно тихая жизнь
Убийственно тихая жизнь

Блестящий дебют в жанре детективного романа! Премии «John Creasy New Bloody Dagger», «Arthur Ellis Award», «Anthony Award», «Dilys Award», «Barry Award»!Роман «Убийственно тихая жизнь» открывает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, ставшей единственным в мире пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.Старший инспектор Арман Гамаш из полиции Квебека приступает к расследованию подозрительной смерти в деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля. Тело Джейн Нил, бывшей учительницы, которая пользовалась всеобщей любовью и уважением, найдено в лесу на окраине деревни. Смерть наступила в результате выстрела из лука. Местные жители уверены, что это несчастный случай на охоте, но у Гамаша возникает смутное предчувствие, что не все здесь так очевидно. И искать нужно не незадачливого стрелка, а безжалостного убийцу…Впервые на русском языке!

Луиза Пенни

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Полицейские детективы
Смертельный холод
Смертельный холод

Роман «Смертельный холод» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи. В деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля, произошло невероятное убийство. Смерть настигла Сесилию де Пуатье на заснеженной поверхности замерзшего озера, где она вместе с другими болельщиками наблюдала за матчем по кёрлингу, а орудием убийства стал металлический стул, подсоединенный к источнику тока. Кто-то тщательно продумал и спланировал убийство, не оставив жертве ни малейшего шанса. Старшему инспектору Арману Гамашу из полиции Квебека нечасто приходится сталкиваться со столь изощренным и жестоким преступником. Но чем заслужила эта женщина такую ужасную смерть?

Луиза Пенни

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы