Читаем Очень храбрый человек полностью

– Как я уже сказал, я готовлю апелляцию, – заговорил прокурор. – Но ее будут рассматривать в лучшем случае через несколько месяцев. Ядовитое дерево – самое разрушительное судебное решение. К сожалению, оно дискредитирует почти все собранные улики.

– «К сожалению» – слабо сказано, – заметила Лакост.

Залмановиц кивнул:

– Решение судьи Пеллетье о ядовитом дереве не имеет четко обозначенных границ, вот почему ни один другой судья не будет его отменять. И вам лучше иметь это в виду, потому что отныне оно создает прецедент. И будет распространяться на все другие расследования. Но… – он подался вперед, ухватившись за столешницу, – еще более спорное, по ее собственному признанию, решение затрагивает вопрос о социальных сетях.

– Аккаунт в «Инстаграме», – сказала Лакост, придвигаясь ближе к столу.

– Именно. Судья Пеллетье, конечно, права в том, что суды пытаются формировать суждения, касающиеся социальных сетей. Правительство работает над законодательством, однако дело это противоречивое и деликатное, а вы знаете, как политики любят эти два параметра.

Залмановиц ждал, что они рассмеются в знак одобрения, но вместо этого получил три мрачных взгляда.

– Если вынесенное решение останется в силе, – продолжал он, – то границы изменятся.

– Но это неправильно, – сказал Бовуар. – Нам связывают руки в том, что касается социальных сетей. Нас просто исключают из этой сферы и позволяют людям делать, что они хотят.

– Так же как и в личном пространстве своих домов, – кивнул Залмановиц. – Судья Пеллетье использует именно эту аналогию. Как говорил Пьер Эллиот Трюдо, когда он был премьером, правительство не должно залезать в постель к гражданам.

– Однако есть ограничения, – возразил Гамаш. – Физическое насилие, детская порнография, убийство. Если люди занимаются чем-то подобным за закрытыми дверями своих домов, это еще не значит, что закон не может до них дотянуться. Но я также знаю, что мы ничего не добьемся, если будем толочь воду в ступе. Решение принято. Вы подаете апелляцию. А тем временем Карл Трейси остается на свободе. Есть ли у нас другие улики, незапятнанные свидетельства, которыми мы можем воспользоваться?

– В тот день Вивьен позвонила отцу и сообщила, что наконец уходит от Трейси, – сказал Бовуар. – Из этого явно вытекает, что она боялась.

– Есть показания агента Камерона, который отреагировал на звонок Вивьен по девять-один-один, – сказала Лакост. – Было ясно, что речь идет о домашнем насилии.

– Но для него это было недостаточно ясно, ведь он не стал задерживать Трейси. Он чувствовал, что такое задержание не пройдет проверки на «обоснованное подозрение». Кроме того, насилие и убийство – вещи разные. Что еще у нас есть?

– Тот молодой человек – как его там? – заговорил Бовуар. – Тот, кому она много раз звонила в день убийства.

– Жеральд Бертран, – сказала Лакост. – Он утверждает, что она просто ошиблась номером.

– И вы ему верите? – спросил Залмановиц.

– Да, пожалуй. Мы его проверили, и его абсолютно ничто не связывает с Вивьен или Трейси. Я думаю, она неправильно записала номер.

– А по какому номеру она звонила? – спросил Гамаш.

Лакост назвала номер.

– Не понимаю, почему она не попросила отца приехать за ней, если уж так боялась, – сказал Залмановиц.

– Он предлагал, – ответил Гамаш. – Но она сказала, что это слишком опасно, что она должна сама выбрать подходящее время.

– То есть она опасалась за свою жизнь? – спросил Залмановиц. – Она сказала об этом отцу?

Гамаш задумался, вспоминая первый разговор с Годеном в его доме в Сент-Агате.

– Конкретно не говорила. Полагаю, она боялась и дала ему понять это, но боялась не за свою жизнь. Иначе он бы непременно за ней приехал. Он не хотел ухудшать ситуацию или провоцировать насилие. Поэтому он остался дома.

– Бедняга, – сказал Залмановиц. – Как вы с этим живете?

Ответа не последовало.

– Итак, – сказал Залмановиц после паузы, – Вивьен боялась мужа.

– Oui. Боялась, что он узнает о ее намерении уйти…

– Но постойте-ка. – Залмановиц поднял руку, останавливая Гамаша. – Его подружка, Полина Вашон, говорит, что Трейси хотел избавиться от жены. Разве ее уход не решал проблему, ведь тогда им не пришлось бы ее убивать? Почему просто не отпустить ее? Ему действительно ни к чему было ее убивать.

– Возможно, он не осознавал, что она планирует уйти, – сказал Бовуар. – Он сказал, что она говорила ему об этом, но похоже ли это на правду?

Им так не казалось.

– То есть вы считаете, что Трейси убил ее, не зная, что она уходит? – уточнил Залмановиц.

– Даже если он знал, у него был и другой мотив, – сказал Гамаш. – Он признался мне, что не собирался отдавать ей полдома. Или помогать ребенку.

Он рассказал об их разговоре в кухне, когда Трейси согласился с тем, что потеря половины фермы из-за ухода Вивьен может быть веской причиной для убийства.

– Вот и ответ, – сказал Бовуар. – Трейси склонен к насилию. Пьяный. Он планировал ее убить, и он ее убил. Тот факт, что она решила уехать, только вызвал у него еще больший приступ бешенства.

– А сумка? – спросил Залмановиц. – Как она попала в реку? Кто ее собирал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Убийственно тихая жизнь
Убийственно тихая жизнь

Блестящий дебют в жанре детективного романа! Премии «John Creasy New Bloody Dagger», «Arthur Ellis Award», «Anthony Award», «Dilys Award», «Barry Award»!Роман «Убийственно тихая жизнь» открывает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, ставшей единственным в мире пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.Старший инспектор Арман Гамаш из полиции Квебека приступает к расследованию подозрительной смерти в деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля. Тело Джейн Нил, бывшей учительницы, которая пользовалась всеобщей любовью и уважением, найдено в лесу на окраине деревни. Смерть наступила в результате выстрела из лука. Местные жители уверены, что это несчастный случай на охоте, но у Гамаша возникает смутное предчувствие, что не все здесь так очевидно. И искать нужно не незадачливого стрелка, а безжалостного убийцу…Впервые на русском языке!

Луиза Пенни

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Полицейские детективы
Смертельный холод
Смертельный холод

Роман «Смертельный холод» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи. В деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля, произошло невероятное убийство. Смерть настигла Сесилию де Пуатье на заснеженной поверхности замерзшего озера, где она вместе с другими болельщиками наблюдала за матчем по кёрлингу, а орудием убийства стал металлический стул, подсоединенный к источнику тока. Кто-то тщательно продумал и спланировал убийство, не оставив жертве ни малейшего шанса. Старшему инспектору Арману Гамашу из полиции Квебека нечасто приходится сталкиваться со столь изощренным и жестоким преступником. Но чем заслужила эта женщина такую ужасную смерть?

Луиза Пенни

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы