Читаем Очень храбрый человек полностью

Лицо его ничего не выражало. Как маска.

Он просто стоял. И смотрел. И смотрел.

А затем, не сказав ни слова, тронулся с места. Прошел мимо Армана, слегка задев его.

– Омер? – окликнул его Арман.

Но тот уже вышел из теплой кухни. Из гостиной раздался свист. Фред поднял голову, с трудом поднялся на ноги и засеменил на звук.

– Пожалуйста, оставайтесь здесь, – сказал Арман обеим женщинам.

Он нашел Омера и его старую собаку на переднем крыльце.

Часы показывали пять вечера, и на земле лежали длинные тени. Температура снижалась вместе с солнцем.

Из труб поднимался дымок, придавая приятный аромат морозному вечернему воздуху.

Арман придержал дверь, и по его кивку на улицу вылетел Анри, а за ним – Грейси, с каждым днем становившаяся все больше похожей на бурундука по внешнему виду и поведению.

Они пошли следом за Омером и Фредом, которые размеренно шагали по самому краю деревенского луга. Не заходя и не выходя за его границы.

Повсюду в Трех Соснах горели огни в домах, и Арман видел свет в здании старого вокзала за рекой, все еще не вошедшей в берега, и знал, что там работают Жан Ги и Изабель, пытаясь поставить точку в расследовании преступления, которое как будто ускользало от них.

Наконец он обратился к седеющему человеку, идущему сквозь сумерки.

– Я прошу прощения, – сказал он, догнав Омера и зашагав с ним в ногу.

Но Омер не ответил. Он просто смотрел перед собой, на горы и леса, становившиеся все темнее и темнее.

У тропы, которая уходила в лес и по берегу Белла-Беллы устремлялась к месту, где нашли Вивьен, Омер остановился. В этот час тропа была всего лишь чуть более темным входом в темный лес.

Потом он развернулся и посмотрел в противоположном направлении. Вверх по реке. Где Вивьен упала в воду. Где она была еще жива.

Дыхание вырывалось из его рта теплыми, тихими облачками. Соединявшимися, перемешивавшимися с дыханием Гамаша.

– Чего вы хотите от меня, Арман?

– Ничего.

– Это неправда. Я вижу по вашим глазам. – Он повернулся к нему. – Чего? Прощения? Вы хотите, чтобы я сказал, мол, ничего страшного, что вы все испортили? И теперь я должен сделать то, что не удалось вам? Восстановить справедливость для моей маленькой девочки?

Арман молчал. И думал, что, возможно, Омер прав.

Он искал искупления своей вины.

Отец Вивьен долго не произносил ни звука, снова глядя на реку. Наконец он заговорил:

– Возможно ли, что некоторые вещи нельзя простить? Потому что они слишком ужасны. Насилие. Убийство. – Он посмотрел на Армана. – Вы могли бы?

– Простить убийство? – спросил Гамаш и задумался. Его спрашивали не просто об убийстве, а об убийстве его жены. Его ребенка. Его внука. Смог бы он простить? Искренне. – Это потребовало бы многих лет и огромного объема работы. И помощи. И все же…

– Да?

– Я надеюсь, что пришел бы к прощению…

– Но?

– Но для этого нужен человек получше меня, – признал Гамаш.

Омер заслуживал правды. И вот она, правда. Смог бы он простить? Душой и сердцем? Арман Гамаш был далеко не уверен.

– Вам помогло бы искреннее раскаяние того, кто сделал это? – спросил Омер, поймав взгляд Армана.

– Да-а-а-а, наверное, помогло бы.

Омер кивнул:

– Интересно, верила ли в это Вивьен.

– Вы думаете, Трейси сказал, что он сожалеет?

Арман сомневался, что Трейси способен на сожаления, но, возможно, он ошибался. Насильники часто извинялись. Просили прощения. Говорили о своей любви. Покупали цветы и подарки, лили слезы и обещали: больше никогда и ни за что.

И может быть, некоторые даже были искренними. До следующего раза.

– Вы не обязаны его прощать, – сказал Арман. – Но ради самого себя, ради вашего душевного здоровья вы должны оставить вашу одержимость местью.

– А вы оставили?

– Оставили ли мы попытки посадить Трейси? Нет.

– Тогда почему это должен сделать я? Разве ваш значок наделяет вас бо́льшими обязанностями по отношению к Вивьен, чем имею я, ее отец? – Он немного помолчал, прежде чем продолжить. – Сегодня днем в ваш дом приходила та старая дама, хотела поговорить со мной. Я не впустил ее в комнату. Никого не хотел видеть. Но она все равно сказала кое-что через дверь.

– Какая старая дама?

– Я думаю, она поэтесса.

Арман напрягся. Не сделала ли Рут с Омером то же, что она сделала с Кларой? И с ним? Пытаясь помочь, только усугубила ситуацию?

– И что она вам сказала?

– Что-то из святого Франциска. Какие-то слова, сказанные им женщине, ребенок которой утонул в реке. – Омер закрыл глаза. – «Клара, Клара, выйди из кошмара. Между мостом и водой я был там и спас от удара».

Глава тридцать четвертая

– Non, ничего нового, – сообщил Жан Ги Гамашу, позвонившему из своего кабинета. – Ордер, заявку на который мы подали несколько дней назад, скоро будет выдан, и мы получим возможность ознакомиться с банковскими счетами Вивьен. Узнаем, то ли это фантазии Полины Вашон, то ли там и в самом деле есть деньги.

– Меня все еще беспокоит тот номер, по которому звонила Вивьен, – сказал Гамаш. – Если она звонила не Бернару, то кому? Есть ли у кого-нибудь из тех, кто имеет отношение к делу, похожий номер?

– Я проверял, – ответил Бовуар. – Ничего похожего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Убийственно тихая жизнь
Убийственно тихая жизнь

Блестящий дебют в жанре детективного романа! Премии «John Creasy New Bloody Dagger», «Arthur Ellis Award», «Anthony Award», «Dilys Award», «Barry Award»!Роман «Убийственно тихая жизнь» открывает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, ставшей единственным в мире пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.Старший инспектор Арман Гамаш из полиции Квебека приступает к расследованию подозрительной смерти в деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля. Тело Джейн Нил, бывшей учительницы, которая пользовалась всеобщей любовью и уважением, найдено в лесу на окраине деревни. Смерть наступила в результате выстрела из лука. Местные жители уверены, что это несчастный случай на охоте, но у Гамаша возникает смутное предчувствие, что не все здесь так очевидно. И искать нужно не незадачливого стрелка, а безжалостного убийцу…Впервые на русском языке!

Луиза Пенни

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Полицейские детективы
Смертельный холод
Смертельный холод

Роман «Смертельный холод» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи. В деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля, произошло невероятное убийство. Смерть настигла Сесилию де Пуатье на заснеженной поверхности замерзшего озера, где она вместе с другими болельщиками наблюдала за матчем по кёрлингу, а орудием убийства стал металлический стул, подсоединенный к источнику тока. Кто-то тщательно продумал и спланировал убийство, не оставив жертве ни малейшего шанса. Старшему инспектору Арману Гамашу из полиции Квебека нечасто приходится сталкиваться со столь изощренным и жестоким преступником. Но чем заслужила эта женщина такую ужасную смерть?

Луиза Пенни

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы