Читаем Очень храбрый человек полностью

И тут Клару осенила мысль. Невзирая на всю свою уверенность, Доминика еще очень молода. Наверное, она опасается, что, выразив свое особое мнение, она потеряет доверие к себе.

– У меня нет проблем с тем, чтобы говорить все как есть, – сказала Оддли, словно прочитав ее мысли. – Идти против общественного мнения. Это мое любимое занятие.

– Тогда почему вы так ничего и не написали? Почему выжидали, не защищали меня? Ущерб уже нанесен.

– Потому что я согласна.

– С чем?

– Ваши миниатюры ужасны, Клара. Банальны. Предсказуемы. Это ваша ошибка. – Она бросила взгляд на «Воинственные матки». – Я восхищаюсь, когда художник пробует себя в чем-то новом. Однако ваши миниатюры демонстрируют не только потрясающее отсутствие техники, но и почти оскорбительное отсутствие глубины, усилия. Они трусливы.

Клара застыла как статуя посреди своей мастерской.

– Я как раз собиралась опубликовать рецензию, когда меня пригласила Рут Зардо. И я решила подождать до встречи с вами. Пока не посмотрю вам в глаза. Не поблагодарю вас лично за ваши прошлые работы и не выскажу своих соображений о новейших. Я думаю, что все эти высказывания в Сети верны. Вы оскорбляете тех, кто прежде любил вашу живопись, кто прежде вас поддерживал. Вы оскорбляете мир искусства. А самое главное, вы промотали, продешевили ваш талант. Предали данный вам дар. И это пародии. Ни один настоящий художник не написал бы такое, не смог бы написать.

Оддли вытащила из кармана лист бумаги:

– Вот.

Протягивая лист Кларе, она опять ощутила этот ускользающий запах. Прячущийся за запахами масла, скипидара, мокрой собаки, старой банановой кожуры.

Это был запах лимона. Не кислый, а свежий, сладковатый запах лимонного пирога с меренгами.

Клара протянула руку к бумаге, хотя уже ощущала трепку и слышала хруст костей.

Глава двадцать шестая

Смотрите это видео. Отрава. #ГамашАтстой

Слышал, что Одд собирается опубликовать рецензию на паскудства

Морроу. Наконец-то. #КлараМорроуОтстой.

@CarlTracey: Карл, тебя никак не найти. Что происходит? Свяжись

со мной.


Информация теперь поступала быстро.

Сидя в машине на рю Принсипаль в Кауансвилле, Жан Ги Бовуар просматривал сообщения от своих агентов.

Он улыбнулся, отключил телефон и вышел, чтобы встретить Гамаша, который прислал ему этот адрес и сам приехал к пиццерии.

– Отпечатки обуви соответствуют обуви Трейси, – сообщил Бовуар без всяких вступлений.

– Bon, – сказал Гамаш. – Все складывается.

– Они там, – произнес Камерон, выходя из-за угла. Он показал на старое низенькое жилое здание. – Раньше там был наркопритон, в котором верховодила мать одного из ребят. Ее мы арестовали, но теперь здесь всем заправляет ее сынишка. Продает не наркотики, а всякое чернорыночное дерьмо.

– Сынишка? – переспросил Гамаш.

– Малолетка. Пятнадцать лет. Зовут Тоби.

В книге, которую Бовуар читал каждый вечер сыну, был персонаж по имени Тоби. Озорной мальчишка с надувной игрушкой.

Оноре был в восторге от приключений Тоби и его игрушки. Жану Ги они казались удивительно трогательными, потому что мальчик героически сражался, защищая своего уязвимого друга. И что бы ни случалось, никогда с ним не расставался.

– Возглавляемая им банда подростков торгует главным образом лекарствами, продающимися по рецепту, болеутоляющими. Ну и другими вещами. Мы их ловим, но они тут же снова оказываются на улице. И пусть их возраст вас не обманывает.

– Нас не обманешь, – сказал Бовуар.

Они последовали за Камероном в здание.

Внутри пахло сыростью, плесенью и крысами. Потрескавшиеся бетонные ступеньки были липкими.

Полицейские поднялись на один пролет, но, как только Камерон ступил на площадку, наверху раздался резкий свист и топот.

– Черт, – выругался Камерон и бросился вверх по лестнице, за ним побежал Гамаш.

Но Бовуар, оценив ситуацию, помчался вниз, на улицу и в проулок в поисках черного выхода из дома.

Раздался громкий хлопок открывающейся двери, и из подвала выскочили несколько подростков.


Гамаш и Камерон разделились, бросились в разные стороны по коридору за группками ребят. Камерон прижал девчонку-подростка к стене в лестничной клетке, ведущей на крышу.

– Где Тоби?

– Не знаю.

Он обыскал ее, вытащил из кармана пакет из фольги и выкидной нож.

Пристегнув ее наручником к перилам, двинулся дальше.


Гамаш загнал одного из парней в квартиру, схватил его, и оба упали на один из грязных матрасов, разложенных на полу. Быстро поднявшись на ноги, Гамаш поставил парнишку в стойку с раздвинутыми ногами, прощупал его на предмет оружия, осмотрел комнату – нет ли тут кого еще. И только теперь увидел пузырьки с таблетками, аккуратно расставленные на полках вдоль всех четырех стен комнаты.

– Ты Тоби?

Парень молчал.

Гамаш вытащил из его карманов нож, пузырек с таблетками и удостоверение.

Не Тоби.

– Где он?


Бовуар ухватил за воротник самого высокого подростка, пытавшегося скрыться в проулке, и развернул к себе лицом. Не он. Она. Девчонка лет пятнадцати.

– Отпусти ее, – раздался голос сверху.

Не отпуская девицу, Бовуар повернулся и увидел на пожарной лестнице тощего парня. Парень целился в него из пистолета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Старший инспектор Гамаш

Убийственно тихая жизнь
Убийственно тихая жизнь

Блестящий дебют в жанре детективного романа! Премии «John Creasy New Bloody Dagger», «Arthur Ellis Award», «Anthony Award», «Dilys Award», «Barry Award»!Роман «Убийственно тихая жизнь» открывает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, ставшей единственным в мире пятикратным лауреатом премии Агаты Кристи.Старший инспектор Арман Гамаш из полиции Квебека приступает к расследованию подозрительной смерти в деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля. Тело Джейн Нил, бывшей учительницы, которая пользовалась всеобщей любовью и уважением, найдено в лесу на окраине деревни. Смерть наступила в результате выстрела из лука. Местные жители уверены, что это несчастный случай на охоте, но у Гамаша возникает смутное предчувствие, что не все здесь так очевидно. И искать нужно не незадачливого стрелка, а безжалостного убийцу…Впервые на русском языке!

Луиза Пенни

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Полицейские детективы
Смертельный холод
Смертельный холод

Роман «Смертельный холод» продолжает серию расследований блистательного старшего инспектора Армана Гамаша – нового персонажа, созданного пером Луизы Пенни, единственного в мире пятикратного лауреата премии Агаты Кристи. В деревне Три Сосны, что к югу от Монреаля, произошло невероятное убийство. Смерть настигла Сесилию де Пуатье на заснеженной поверхности замерзшего озера, где она вместе с другими болельщиками наблюдала за матчем по кёрлингу, а орудием убийства стал металлический стул, подсоединенный к источнику тока. Кто-то тщательно продумал и спланировал убийство, не оставив жертве ни малейшего шанса. Старшему инспектору Арману Гамашу из полиции Квебека нечасто приходится сталкиваться со столь изощренным и жестоким преступником. Но чем заслужила эта женщина такую ужасную смерть?

Луиза Пенни

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы