Читаем Очерки итальянского возрождения полностью

Таково более вероятное мнение. Его принимает Flamini (Il Cinquecento, 222-224). Другие думают, что исторический Пасквино был трактирщик или цирюльник.

82


Она и до сих пор стоит там на углу via Pasquino.

83


Ныне — вилла Фарнезина.

84


V. Rossi. Pasquinate di Pietro Aretino ed anonime per il conclave e l’elezione di Adriano VI, 1891, c. XXVIII. Ср. также с. 151-161.

85


Они собраны Росси в названной книжке, осветившей совершенно новым светом темную историю дебютов Аретино.

86


К сожалению, эти веши трудно объяснить русскому читателю, потому что многое в пасквинатах Аретино не выдерживает перевода, а иное, невинное на первый взгляд, требует комментария, а с комментарием тоже становится невозможным.

87


Это тот самый Орсини, герцог Браччиано, образ которого памятен читавшим итальянские новеллы Стендаля. Второй его женою была Виттория Аккорамбони.

88


G. E. Saltini (Tragedie Medicee domestiche, 1898), страстный поклонник кровожадного Козимо, пытается снять с его памяти эти обвинения.

89


La Cortigiana, II, 6.

90


Ее перевод см. у П. Муратова, Новеллы итальянск. Возрождения, II, 168.

91


Purg., XIV.

92


Затем к дворняжкам держит путь река,


Задорным без какого-либо права,


И нос от них воротит свысока.



Пер. М. Лозинского (Ред.)

93


См. Luzio, La famiglia di P. Aretino в "Giorn. Stor. d. Lett. italiana", t. IV.

94


Voyage en Italie, II, 324.

95


Yriarte, La vie d’un patricien de Venise, c. 49 и след.

96


Carlo Bertani, P. Aretino e le sue opere seconde nuove indagini. 1901, с. 35.

97


Несколько цифр дадут представление об этом. Из 43 изданий Данте в XVI веке в Венеции вышло 32, из 130 Петрарки — 110, а в 1514-1668 гг. из 213 изданий Неистового Роланда Венеция дала 191. См. Yriarte, Venise, 199. В последнее десятилетие XV века Венеция выпустила 1491 издание, Рим — 460, Милан — 228, Флоренция — 179; в первое десятилетие XVI века, когда войны и смуты сильно сократили полиграфическую промышленность, Венеция дала 536 изданий, Милан — 99, Флоренция — 47 и Рим — 41. См. Muntz, La Renaissance en Italie, т. II, 286. Остальные страны очень отставали. Перечисление главных венецианских изданий и снимки обложек и переплетов см. у Molmenti, Storia di Venezia nella vita privata, т. II, 289 и след.

98


Lettere, I, 2. Это письмо относили раньше ошибочно к 1527 году. См. А. Luzio, P. Aretino nei primi suoi anni a Venezia. 1888, c. 35.

99


Эта комедия, написанная в Риме, приняла свою окончательную форму в Венеции. Приводимое место — III, 7.

100


Lettere, I, 31.

101


Ph. Chasles. Etudes sur Shakespeare, Marie Smart et L’Aretin; 384 и след.

102


С обычной своей хвастливо-рекламной манерой Аретино повествует об этой толпе в письмах (Lett., I, 206): "Такое количество народа приходит надоедать мне ежедневно, что ступени моей лестницы стираются под их ногами, как мостовая Капитолия — под колесами триумфальных колесниц. Турки, евреи, индусы, французы, немцы, испанцы беспрерывно осаждают мою дверь — судите о количестве наших итальянцев... Я сделался оракулом истины, и вы совершенно правы, называя меня "секретарем мира".

103


II, 7.

104


Luzio пытался доказать, что там стояло не mendacium, а iudicium в смысле того особого литературного вида, о котором будет речь ниже. См. P. Aretino nei’primi anni a Venezia, 53 и Un Pronostico satirico di P. Aretino, 1904, c. 115. Бертани (назв. соч., 109) правильно указывает на недостаточность аргументов Луцио.

105


Князья расценивались у Аретино различно, сообразно своей готовности платить. Были такие, которые никогда ему ничего не давали. О королеве Наваррской он грустно пишет архитектору Серлио, жившему во Франции: "Я ничего не получал от нее и не надеюсь получить" (Lett., VI, 34). Изабелле д’Эсте за это самое он мелко и гадко мстил. А когда даже щедрые покровители умирали, он поминал их сухо и коротко (см., напр., Lett., IV, 45 об Альфонсо д’Авалос). Мертвые не платят: трудиться больше не стоило.

106


Lett., I, 103

107


Lett., II, 232.

108


Пасквино дружески высмеивал одну отвратительную слабость этого кардинала: так, в сон. II (см. Rossi, указ. соч.), где говорится о том, кто кого хочет иметь папой, есть стих: Monte i montati (Монте-наездников. — Ред.); в сон. X: uno assai piu palese sodomita che e Monte (один еще более явный содомист, чем Монте. — Ред.); в сон. XXIV про него, про кардиналов Гонзага и Петруччио сказано: alle donne voglion male (женщин они не любят. — Ред.).

109


Вот бич государей, божественный Пьетро Аретино. (Ред.).

110


Lett., I, 144.

111


Якопо Сансовино сделал больше. Он поместил маленький бюст-горельеф Аретино рядом с бюстами Тициана и других знаменитых людей на чудесных бронзовых дверях сакристии собора св. Марка. Аретино фигурирует в роли евангелиста.

112


Luzio, Primi anni, 81.

113


Luzio, там же, 100.

114


Перейти на страницу:

Похожие книги

16 эссе об истории искусства
16 эссе об истории искусства

Эта книга – введение в историческое исследование искусства. Она построена по крупным проблематизированным темам, а не по традиционным хронологическому и географическому принципам. Все темы связаны с развитием искусства на разных этапах истории человечества и на разных континентах. В книге представлены различные ракурсы, под которыми можно и нужно рассматривать, описывать и анализировать конкретные предметы искусства и культуры, показано, какие вопросы задавать, где и как искать ответы. Исследуемые темы проиллюстрированы многочисленными произведениями искусства Востока и Запада, от древности до наших дней. Это картины, гравюры, скульптуры, архитектурные сооружения знаменитых мастеров – Леонардо, Рубенса, Борромини, Ван Гога, Родена, Пикассо, Поллока, Габо. Но рассматриваются и памятники мало изученные и не знакомые широкому читателю. Все они анализируются с применением современных методов наук об искусстве и культуре.Издание адресовано исследователям всех гуманитарных специальностей и обучающимся по этим направлениям; оно будет интересно и широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранён издательский макет.

Олег Сергеевич Воскобойников

Культурология
Знаменитые мистификации
Знаменитые мистификации

Мистификации всегда привлекали и будут привлекать к себе интерес ученых, историков и простых обывателей. Иногда тайное становится явным, и тогда загадка или казавшееся великим открытие становится просто обманом, так, как это было, например, с «пилтдаунским человеком», считавшимся некоторое время промежуточным звеном в эволюционной цепочке, или же с многочисленными и нередко очень талантливыми литературными мистификациями. Но нередко все попытки дать однозначный ответ так и остаются безуспешными. Существовала ли, например, библиотека Ивана Грозного из тысяч бесценных фолиантов? Кто на самом деле был автором бессмертных пьес Уильяма Шекспира – собственно человек по имени Уильям Шекспир или кто-то другой? Какова судьба российского императора Александра I? Действительно ли он скончался, как гласит официальная версия, в 1825 году в Таганроге, или же он, инсценировав собственную смерть, попытался скрыться от мирской суеты? Об этих и других знаменитых мистификациях, о версиях, предположениях и реальных фактах читатель узнает из этой книги.

Оксана Евгеньевна Балазанова

Культурология / История / Образование и наука