Читаем Очищение тьмой полностью

В двух метрах от трупа земля была перекопана, по-видимому, поиски вели не только представители власти.

Жена Склярова казалась еще более неприметной, чем ее покойный супруг. Во всем ее облике преобладала какая-то смесь вялости и непроходящего испуга, изредка сменявшаяся беспорядочными суетливыми движениями. Говорила она почти беззвучно, словно силы покидали ее, и звук голоса напоминал шелест пересохшей архивной бумаги.

— Он был таким мягким человеком, мухи никогда не обидел. Рылся в старых изданиях, экспериментировал на кухне — все эти забытые рецепты, пытался создать что-то новое… Много публиковался в печати, с книгой дело двигалось мало-помалу. Алексей, если брался за что-либо, отдавался делу целиком, вот как с этими катакомбами. И совершенно был чужд всякой корысти. Как могла так поступить эта Вострикова!.. Она же его оскорбила. Ведь у него рак был, он страдал… Какие гонорары?.. Он остатки сил тратил. У него даже башмаков приличных не было, стыдно сказать. За день до гибели купили… а то бы и похоронить не в чем. Разве это жизнь? Все на нервах…

В мрачных и сырых, причудливо переплетающихся ходах и коридорах, где мерцал сероватый, безжизненный свет, Мерецков почти сразу потерял ориентировку. Все казалось одинаковым — от осклизлых стен до нависающих потолков, покрытых крупными каплями влаги и известковыми натеками. Туннель сузился настолько, что, казалось, со встречным не разминуться. Перед Мерецковым и позади него шагали два конвоира — смахивающий на шкаф верзила со стертым, как бы расплющенным лицом, и вертлявый коротышка, походивший на игрушечный скелетик из тех, какие некогда было модно вешать на лобовом стекле машины. Скелетик поигрывал здоровенным револьвером.

Шли уже долго, и Мерецков потерял счет поворотам, спускам и подъемам. Наконец воздух потеплел, в боковых проходах ползали отблески света, стали показываться какие-то смутные фигуры, казавшиеся Мерецкову безусловно зловещими.

Конвоиры обменивались с этими полулюдьми-полутенями отрывистыми звуками, напоминающими кабанье похрюкивание, и тем не менее это были слова, относившиеся к пленнику. В них явно слышалось удовлетворение.

Мерецков в роли жертвы оказался едва ли не впервые. Ему случалось хаживать под конвоем, но там конвой был связан требованиями законов и устава. Здесь же и думать не приходилось ни о каких гарантиях, кроме одной — при малейшем подозрительном движении гарантирована пуля в затылок.

Грубый тычок в спину заставил его вздрогнуть. К такому обращению невозможно было привыкнуть, ведь уголовный мир дневной поверхности давно и безоговорочно был в подчинении у Мерецкова, и иного он не допускал. Если он выберется — война, война этому отребью, устроившему ловушку, война до тех пор, пока в подземных норах не останется ни одной крысы.

— Заходи, Костя, чего топчешься? — в глубине помещения, освещаемый пламенем камина, восседал носатый брюнет в потертой одежде. Волосы его слиплись сосульками, лицо было совсем молодое, но кожу покрывали морщины, забитые белесой пылью. Взгляд был издевательский и насмешливый.

Так на Мерецкова уже давно никто не смотрел. Этот определенно чувствовал себя подземным царьком… да и конвоиры ловили каждое его движение.

Брюнет поднялся и заходил по довольно просторной пещере, едва не задевая головою свод. В глазах его светилась какая-то одержимость, это были глаза человека больного и крайне опасного, а главное — Мерецков где-то уже видел их раньше, но где — не мог вспомнить. Эта скользящая улыбка, маленький, не мужской рот… Что-то очень знакомое.

— Ты, никак, Костя, не рад? В чем дело? Ты же весельчак большой. Только что-то невесело нынче от твоих шуток.

— Я, наверно, чего-то не понял. Кому не весело, что за шутки? Что вам, парни, от меня нужно? Вы, часом, не ошиблись?

Конвоиры заржали. Брюнет неопределенно хмыкнул.

— Ты все-таки шутник, Костя. Ну с кем тебя живого спутаешь? Ты же как клещ в город вцепился и тянешь, тянешь…

— Что? — Мерецков сделал недоумевающее лицо.

— Ты, я вижу, прикидываешь, кто из твоих клиентов тебя сдал? Не суши мозги, не твое это теперь дело. Теперь твои дела — наши.

— Да какие дела? Вы что, парни?..

Брюнет дернул углом губ. Кулак конвоира дважды врезался в спину Мерецкова в области почек. Колени подломились от нестерпимой боли. Сильным рывком за волосы его поставили на ноги. Мерецков обмяк, делая вид что все, сломался.

— Ты это не темни. Тут власти, кроме нас, нету. Здесь и самый крутой ОМОН не достанет, так что придется тебе жизнь заслужить. В случае чего никто тебя здесь не найдет, да и искать не станет, не обольщайся.

Мерецков кивнул, но длинноносому этого было мало.

— Главное, не раздражай меня, а то сдохнешь раньше того срока, что тебе Господь отмерил. А как по твоим злодействам — то давно пора. Кто-кто, а мы-то знаем, сколько ты крови попил!

И снова удар по почкам. Еще один — в печень.

— И помни — на земле нет места лжи, всякое тайное станет явным рано или поздно. Ради этого и мы живем, так что зря ты нас «крысами подземными» величаешь. Мы ведь и загрызть можем, а нужно — и наверху достанем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Российский бестселлер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы