Гостиница была где-то рядом, они не могли уйти от нее слишком далеко, тем не менее, долго не могли найти к ней дорогу. Поворачивали за угол, потом за другой, казалось, вот–вот засияет знакомая вывеска отеля, но вместо этого выходили на все новые улицы с неизвестными названиями и, в конце концов, поняли, что окончательно заблудились.
– Парижские улицы – это просто сеть, в которой барахтаешься до тех пор, пока ты не оставишь достаточно денег во всех этих модных бутиках, и пока окончательно не выбьешься из сил! Это тебе не Нью-Йорк, с его геометрией, – сказал Тед.
– Ох, перестань, наконец, философствовать! Нужно же как-то выяснить, куда идти!
Тед достал карту, предусмотрительно прихваченную утром у портье, и попытался определить свое местонахождение, но это ему не сразу удалось, поэтому усталая, а потому нетерпеливая Ди стала останавливать прохожих и с вопросительной интонацией произносила магическое слово «ль-опера», стараясь, чтобы оно звучало как можно более по-французски. Все были чрезвычайно любезны и искренне пытались помочь, но, как назло, никто из этих мадам и месье не говорил по-английски. Французский же язык, звучал восхитительно, но непонятно.
Проплутав еще с полчаса, и остановив еще пару прохожих, они все-таки добрались до нужного поворота и, наконец, оказались перед входом в свою гостиницу, которая была по соседству со зданием французской Оперы.
– Сегодня больше никуда! А завтра берем такси, – решительно провозгласила Ди, входя в номер и выпуская из рук многочисленные пакеты с покупками прямо на пол. – Ноги нам завтра очень пригодятся – идем в Лувр.
Она с облегчением сбросила туфли и отправилась в ванную.
– Целый день в музее? – удивился Тед.
Тед понимал, конечно, что наступила пора отдать дань и культурным заведениям. Хотя он предпочел бы провести время в таком месте, как вчера, например. Они обедали в совершенно фантастическом ресторане, где подавали блюда из всяких морепродуктов. Совершенно изумительный салат из зелени и тунца. И это фантастическое вино…
– Лувр – это святое. Лувр – это обязательно для всякого интеллектуала, оказавшегося в Париже, – подала Ди голос из ванной.
– Я думал, что для таких интеллектуалов как ты, самое главное – магазины и показ мод, – кисло пошутил Тед. – Я был просто потрясен, когда ты стала покупать книги!
Ди не обиделась. Переодевшись, она удобно устроилась на кровати.
– Я хочу лично увидеть то, что так популярно в массах, – сказала она, доставая из пакета купленный утром альбом под названием «Лувр». – Хотя бы для того, чтобы составить обо всем этом собственное мнение, а не слушать, что рассказывает Беатрис Квинси! Она такая задавака, думает, что умнее всех!
Пока она изучала шедевры старины, Тед принял душ и растянулся рядом. Расслабившись, он почти уснул, когда радостный вопль Ди заставил его вздрогнуть.
– Тедди, ты только взгляни! Это же Афродита! Я и не подозревала, что эта статуя находится в Лувре! Знаешь, иногда я начинаю даже гордиться своим именем, спасибо дедушке…
– Причем здесь дедушка? – вяло пробормотал Тед, не открывая глаз.
– Это он назвал меня Афродитой. Он родился в Афинах и обожает все греческое… Вот, смотри: «Зал греческой античности – Афродита, известная как Венера Милосская»… Мы должны ее обязательно увидеть!
– Почему обязательно должны? – недовольно поинтересовался Тед. – Я на отдыхе и никому ничего не должен.
– Не знаю почему, но… почему-то должны, – протянула Ди, пожав плечами. – Может быть потому, что она, как и мой дед, родом из Греции?
– Ну, если вы такие близкие родственники, – невольно улыбнулся Тед, – тогда, естественно, вам просто необходимо увидеться.
И он повернулся набок.
3
Следующим утром по старинной винтовой лестнице они спустились в подвал, где располагалась маленькая столовая для завтраков. За соседним столиком оказалась еще одна американская семья. За другим негромко разговаривали два пожилых француза, а в углу слышалась живая испанская речь.
– Удивительно, что здесь нет японцев, – заметил Тед, уплетая омлет с беконом.
– По–видимому, они, как все, по–настоящему богатые люди, – язвительно откликнулась Ди, – останавливаются только в очень дорогих отелях.
– Этот тоже не дешев! – Тед оглядел стены, увешанные старинными гравюрами. – За такие деньги где-нибудь в Северной Каролине можно было снять лучший номер «Хилтона», а не комнату почти на чердаке!
– Вот именно, в какой-нибудь Северной Дакоте! Какое счастье, что мы не отправились туда! Тед, – После хорошего завтрака и большой чашки отличного кофе настроение Ди значительно улучшилось. – Ты чувствуешь, что находишься в самом сердце Парижа? Здесь все рядом! Портье сказал, отсюда и до Лувра всего несколько кварталов и можно пройти их пешком. Но я не хочу рисковать – попроси вызвать такси.
Вскоре они стояли под стеклянным куполом Пирамиды, откуда в разные стороны расходились галереи, ведущие в залы дворца.
– Гениально, – произнес Тед, разглядывал огромный стеклянный куб над головой – Просто здорово! Какое оригинальное решение!
Ди, тем временем, изучала путеводитель.