Читаем Ода на рассвете полностью

Рано утром, далеко до петухов, Садовский был в полном сборе, а на кровати лежало готовое письмо. Оно снова было анонимным. Оно было его и адресовалось местному властвующему аппарату. Леонид пробежался по нему глазами, чтобы ни было ни одной зацепки или запятой. Их не оказалось. Оно и хорошо.

«Остался всего лишь один шаг», — подытожил командир, отправляя письмо в конверт.

В трактире стали тарахтеть двери и стулья. Поднялся шум, который мог предзнаменовать только одно- взвалилось стадо мужиков и все они требуют поила.

— Коля, причина же есть!

— Николай, помилуй, — молились они.

— Я требую! — и начались уже угрозы.

Трактирщик кряхтел и потел, бегая от кладовой к кухне, от кухни к столам.

— Что случилось, Коля? — перехватил Садовский трактирщика в коридоре.

— Да вот, вчерашняя легенда, генерал то бишь, вечером сорвался с обрыва. Все на смерть. Сегодня были солдаты от товарища Зосимова, всё доподлинно рассказали и выпили заодно за упокой душ, так сказать. Трое, и все насмерть. Повод есть теперь у этих трудяг.

— Как насмерть?! — во мгновение ока кровь до капли застыла в жилах Садовского.

— Как это обычно бывает. Бух о скалы и всё! Человеку много не надо.

— Но откуда скалы?! Они должны были ехать другой дорогой!

— Так решил генерал, чтобы быстрее добраться до поместья этих пресловутых… Моховых, вот. Водитель не справился с управлением, так что…

Леонид впервые почувствовал, что ему не хватает воздуха, что здесь невыносимо душно и противно.

— Ты что-нибудь будешь? — в таком же бодром расположении духа спросил трактирщик.

— Да. Водки! — потребовал Леонид.

— Сколько тебе? Имею только бутыль, так что на много не рассчитывай.

— Тащи всё.

— Всё?

— Да! У меня тоже повод есть!

— Слушаю, слушаю, — засуетился Коля.

Садовский закрыл за собой прогнившие двери и наступил на мышиный хвост. Животное запищало и скрылось в своей норке.

К нему постучали.

— Принимайте, — сказал трактирщик.

Леонид взял бутыль и рассчитался с Николаем.

Он остался один. Недолго думая, Тихон взвалил бутыль на кровать и стал расковыривать горлышко.

«Нет! Так не пойдет, — остановил он сам себя. — Сначала нужно выбраться отсюда. Это западня! Воздуха мне! Бежать!»

Пользуясь моментом, что все заняты и далеко не трезвы, командир незаметно со своей поклажей вышел через служебный вход. Теперь ему ничего не нужно было. Теперь ему на всё начихать. Теперь он шел назад. Одна мысль, что в ноше есть противоядие от всего и, что, чем быстрее он уйдет, тем быстрее припадет к нему и забудется, тешила его.

Садовский шел, шел быстро и стремительно, ничего не чувствуя и ничего не понимая.


— Да, был, был, мужики, тут один странный мужик, — распинался Коля перед новыми посетителями трактира, ведя их по узкому, оплеванному коридорчику. До самой комнаты, которую взял Садовский, они дошли организованно тихо.

— Эта? — спросил взглядом Владимир, указывая на дверь.

Коля с облитым потом лицом кивнул.

Бравые ребята ввалились в коморку, … но она оказалась пуста. Только несколько мышей выпрыгнули из измятого одеяла.

— Где же он? — напрыгнул на бедного трактирщика Владимир. Лицо его было до неузнаваемости противным.

— Я… — испугался Коля. — Откуда мне знать?! — собрался он с духом. — Он был только что здесь. Я ему целый бутыль водки принес. Не мог он исчезнуть, с бутылем-то. Какой нормальный мужик стал бы уходить, если можно не уходить? Он все расспрашивал про трагедию эту с Пировым, а потом водки потребовал, мол, тоже повод есть, — развел руками трактирщик.

Владимир его выслушал и посмирнел.

— Ребята, — приказал он своим, — обыщите поселок! Не мог он далеко уйти. Да смотрите! Это наш последний шанс! — на нем передергивался каждый нерв, и он еле-еле справлялся с напряжением. — Он был один? — спросил Владимир ещё у Николая.

— Один.

— Странно. Где же все?

— Э… Кто?

— Мы ещё придём, — переключился Владимир. — Будь на чеку. Сослужишь хорошую службу. Если объявиться, задерживай как можешь. Если узнаешь где он, то доложишь. В награде не пожалею. Понял?

— Ага, — все ещё соображал Коля, что от него требуется, и, пока он всё-таки догнал, то все уже разошлись.


К вечеру, сошлись, как договаривались, к Коле, усталые и удрученные.

— Ну, и как? — уселся последним за стол Володя, лелея надежду, что кто-то заметил хоть самую малость.

Его товарищи только ниже опустили головы.

— А ты, Коля?

Тот только отмахнулся.

— Ну, и иди отседа! — закричал бывший управляющий на бедного трактирщика. — Ничего не знает, да ещё стоит над головой! Иди! — стукнул он кулаком по столу.

Коля сконфузился и ушел к своим посетителям.

— Всё пропало, Володька, — признался один из его дружины.

— Да, сам вижу! — отрезал Владимир. — Не слепой! — облокотившись об стол, он начал порывисто изламывать руки. — Его здесь нет. Это точно. А вокруг! — молодой человек в сердцах вскочил на ноги и стал мерять помещение шагами. — Тайга! Спрятался где-то: пойди найди иголку в стоге сена! … Я все думаю, не подстроил ли он этот обрыв?

— Нет, не думаю, — возразил ему его товарищ. — Они убились ого где! А он здесь. Да ещё расспрашивает, да ещё и водка. Нет.

— Зачем же он пришел сюда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика