Читаем Одарённая полностью

После этого господин Крауст продолжил увлекательную лекцию, стращая нас кнедлами и прочими существами, которые только и ждут, чтобы пообедать студентами. Из аудитории мы вышли с чувством легкой паники: Рини причитала и охала, а я серьезно задумалась о покупке магического оружия.

Следующим был урок у госпожи Арабеллы — мы учились оказывать первую помощь. Из приятного — не получалось не только у нас с Рини, стихийники и некроманты тоже морщились, пытаясь правильно зафиксировать бинты и путая мази. Из неприятного — на занятии присутствовал Лекс и Баллард, который в нашу сторону даже не смотрел. Ни тебе «леди Амеллин, как ваше здоровье?», ни «Надеюсь, моя птица вас не напугала?» — вообще ничего.

Зато целители отрывались на славу — они быстро перебинтовали деревянный манекен, и теперь следили за нашими неудачами, подбадривая и подсказывая. В конце концов госпожа Арабелла не выдержала, и отправила целителей в оранжерею — собирать какие-то ценные растения. Остались только некроманты, стихийники и мы, Одаренные.

— У вас не получается, — осмотрев нас недовольным взглядом, заметила очевидное госпожа Арабелла. — Из всех только Лилиан и Кайлиана смогли наложить нормальную повязку и правильно распределить мазь. Значит, будет тренироваться по-другому. Рини, у вас получилось хуже всех. Идите сюда.

Это правда — повязка Рини на манекене сбилась, насквозь пропитавшись мазью, и съехала, а потом и вовсе развязалась. У остальных повязки еще худо-бедно держались. С решительным видом Рини вышла к преподавателю, и замерла возле длинного стола, посматривая в мою сторону в поисках поддержки. Я подмигнула ей, и Рини приободрилась.

— Мазь ромоно, которое вы используете, помогает заживлять ткани и очень хорошо стягивает порезы, — менторским тоном сообщила госпожа Арабелла. — Сейчас вы на живом примере увидите, как это происходит. Лекс, Энтони, прошу.

Баллард, поморщившись, вышел вперед и сел на стул возле преподавательского стола. Правую руку, предварительно закатав рукав мантии, некромант положил на стол, а Лекс уверенным движением взял со стола длинный узкий нож.

Студенты во все глаза уставились на разворачивающуюся сцену, а я похолодела: он не резать его сейчас будет? Ведь нет?

— Сейчас Лекс сделает надрез, а Рини наложит мазь и повязку, — развеяла мои надежды госпожа Арабелла.

Рини сглотнула и в ужасе уставилась на нее.

— А если я не смогу?

— Тогда Лекс залечит рану. Но не волнуйтесь, я уверена, что у вас получится, — подбодрила ее преподаватель и отошла в сторонку. Лекс, примерившись, резким движением рассек кожу, а Баллард поморщился и отвернулся, но не дрогнул.

Женская половина с восхищением уставилась на некроманта, кто-то закатил глаза, отовсюду послышались охи и ахи. Признаться, я тоже не сдержалась от всеобщего удивления — разве Баллард не должен был хотя бы дернуться?

Вместо Балларда дергалась Рини. Когда Лекс использовал клинок, та пискнула и попятилась к стеночке, а потом и вовсе побледнела. Небрежно вытерев нож полотенцем, Лекс ехидно произнес:

— Прошу.

Нервно сглотнув, Рини сделала шажочек и застыла, страдальчески глядя на рану. Порез был неглубокий, но длинный — сантиметров десять, и кровь уже мелким ручейком текла на стол. Неуверенно взяв в руки мазь, подруга окунула палец в банку и поднесла к порезу, щедро намазывая вязкую жижицу зеленого цвета.

— Вы должны смазать только края, — наставляла госпожа Арабелла. Рини мученически возюкала руку Балларда, мазь смешивалась с кровью и стекала вниз, а некромант отвернулся в сторону. То ли вида крови не выносил, то ли вида Рини.

— Теперь бинт, — строго сказала госпожа Арабелла, и тут случилось непредвиденное. От низа мантии Балларда отделилась черная узкая лента из клубящего дыма, и взметнулась вверх, целясь в Рини. По толпе пронес вздох, некроманты попятились назад. Подруга, увлеченно разматывающая бинт, не заметила этого, а я крикнула:

— Рини, сзади!

Обернувшись, Рини ойкнула и застыла, глядя на приближающуюся ленту. Баллард вскочил, шепча какие-то слова и отбегая в сторону, Лекс перепрыгнул через стол и, навалившись на Рини, закрыл ее своим телом. Лента втянулась обратно под мантию, а студенты все как один переполошились, что-то крича и суетясь.

— Тихо, тихо, — госпожа Арабелла пыталась всех успокоить, а я бросилась к Рини.

— Ты как? — с волнением глядя на подругу, которой Лекс помогал подняться, спросила я, краем глаза заметив, что Баллард выскочил из аудитории.

— Нормально вроде, — протянула подруга. Лекс быстро провел ладонями над ее головой, и сказал: «Не задело».

— Занятия окончены, — крикнула преподаватель, подходя к нам. — Лекс, в чем дело?

— Не знаю, госпожа Арабелла. Возможно, магия Энтони подумала, что Рини хочет напасть, — уклончиво ответил Лекс. — Но с ней все в порядке.

Госпожа Арабелла перевела встревоженный взгляд на Рини, та кивнула.

— Простите, госпожа Арабелла, — вмешалась я. — Но ведь некроманты должны контролировать свою магию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайный мир

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература