Катса встала из-за стола и, покинув свои покои, отправилась на зов короля.
Глава пятнадцатая
Войдя в тронный зал, она первым делом пожалела, что все-таки не взяла с собой нож. Потом пожалела, что сила Дара По не дотягивается досюда и он не смог предупредить, что ее ждет, а то она благоразумно решила бы не приходить.
К трону Ранды вела длинная синяя ковровая дорожка. Сам трон стоял на возвышении из белоснежного мрамора. Ранда сидел на высоком троне в синих одеждах, его голубые глаза сверкали, в лице читалась суровость, улыбка застыла. С обеих сторон от него стояли лучники, и как только Катса вошла в зал, их стрелы нацелились ей в голову, прямо в лоб над зелено-голубыми глазами. В дальних углах зала тоже стояли, прицелившись, лучники.
По бокам в три ряда выстроилась, обнажив мечи, вся королевская гвардия. Обычно Ранда держал в тронном зале десятую часть своих телохранителей. Впечатляюще. Ранда собрал к ее приходу знатное войско. Но, обводя глазами зал, Катса подумала, что Бирн, Драуден или Тигпен подготовились бы лучше. Это правильно, что Ранда редко воевал, – выстраивать войска у него получалось неважно. Вот и здесь он все сделал не так. Слишком мало лучников и слишком много неуклюжих, закованных в доспехи, громыхающих железом рыцарей, которые тут же поспотыкаются друг о друга, пытаясь на нее напасть. Все эти высокие, широкоплечие воины легко заслонят ее от стрел. К тому же все вооружены, вооружены мечами, у каждого за поясом торчит кинжал, и все эти мечи и кинжалы она отберет с такой легкостью, словно они уже у нее в руках. А сам король сидит на возвышении, и длинный синий ковер ведет к нему, словно специально показывает дорогу летящему лезвию.
Если здесь начнется сражение, оно превратится в резню.
Катса шагнула вперед, ее глаза и уши чутко следили за каждым движением лучников. Лучники у Ранды были отличные, но не Одаренные. Катса даже успела сухо пожалеть стражников за спиной: если придется уворачиваться от стрел, они обречены.
Когда она прошла около половины пути к трону, король заговорил:
– Остановись. Я не желаю, чтобы ты подходила ближе, Катса. – В устах Ранды это имя прозвучало шипением, подобным испускаемому раскаленным паром. – Сегодня ты вернулась в замок без девушки и без наследства. Мой вассал и мой капитан ранены твоей рукой. Что ты можешь сказать в свое оправдание?
Ее ничуть не тревожило присутствие целого войска, почему же всего лишь голос так выводил из себя? Она заставила себя не отводить взгляда от его полных презрения глаз.
– Я не согласна с вашим приказом, мой повелитель.
– Я верно расслышал? Ты не согласна с моим приказом?
– Да, мой повелитель.
Ранда откинулся на троне, губы изогнулись в жесткой улыбке.
– Очаровательно, – сказал он. – Просто очаровательно. Скажи мне, Катса, что именно заставило тебя думать, что у тебя есть право оценивать приказы короля? Раздумывать над ними? Иметь свое мнение на этот счет? Я когда-нибудь предлагал тебе поделиться своими мыслями о чем-нибудь?
– Нет, мой повелитель.
– Я когда-нибудь просил тебя помочь нам мудрым советом?
– Нет, мой повелитель.
– Думаешь, тебя держат при дворе из-за твоего ума, твоего потрясающего интеллекта?
Вот это Ранда умел мастерски. Именно так ему удавалось держать ее в клетке все эти годы. Он умел заставить ее чувствовать себя тупым животным, цепной собакой.
Что ж, пусть собака, но на цепи она больше сидеть не будет. Она освободится, сама станет сторожем своей порочной натуры и будет делать с ней что пожелает. Уже сейчас она чувствовала в руках и ногах дрожь нетерпения. Прищурившись, она посмотрела на короля, и в голосе невольно зазвучал вызов:
– Зачем здесь все эти воины, дядя?
– Эти воины, – любезно улыбнулся Ранда, – нападут, если ты хотя бы двинешься. А после нашего разговора они проводят тебя в темницу.
– И вы полагаете, я добровольно отправлюсь в темницу?
– Мне все равно, отправишься ты добровольно или нет.
– Вы, наверное, думаете, что эти люди смогут увести меня туда насильно.
– Катса… Конечно, все мы придерживаемся самого высокого мнения о твоем мастерстве. Но даже у тебя нет шансов против двух сотен воинов и моих лучших лучников. После этого разговора ты окажешься либо в темнице, либо на том свете.
Катса видела и слышала все в зале: короля и его лучников, их нацеленные стрелы, воинов с мечами наготове, даже свои руки в красных рукавах и ноги под красными юбками. В зале стояла абсолютная тишина, если не считать дыхания людей вокруг и легкого гула у нее в голове. Катса развела руки в стороны, подальше от тела, чтобы каждый мог их видеть. Она дышала тем, что только сейчас распознала, – ненавистью. Она ненавидела короля, эта ненависть переполняла ее.