Читаем Один день ясного неба полностью

В комнате стояла вонь. Ее беспокоила вспухшая рана на руке, образовавшаяся там, где она нарочно себя поцарапала. Вообще-то она не имела склонности к самоповреждению.

Анис села, медленно привыкая к сумеречному свету. Физалис разросся вверх, словно боги нашли дыру в потолке и направили стебли на крышу.

Лайла лежала на огромной алой куче плодов, похрапывая и театрально разбросав руки и ноги, точно вошедшая в образ актриса. Анис слабо улыбнулась.

— Лайла?

— А?

— Лайла, эй! Проснись!

— Нет, дорогуша.

— Что значит «нет»? Просыпайся!

Лайла резко вскочила как ошпаренная. Она оглядела столпотворение красных растений.

— Что ты наделала?

— Это не я. Я не знаю, что это.

— Ты в порядке? Мы слышали, как ты плакала.

Она не знала, как на это отреагировать.

Они оглядели комнату. Стебли с плодами заблокировали дверь. Они струились с балкона в сад внизу словно шуршащий поток. Стоял удушливый аромат. Лайла закашлялась.

— Как мы отсюда выберемся? — спросила Анис.

Лайла с трудом поднялась на ноги и тут же легла. От негодования ее шея словно укоротилась.

— Почему сегодня у нас такой переизбыток местной растительности?

Она неловко встала на четвереньки и, раздирая руками и коленями липкие заросли физалиса, пробралась к балкону.

— Какая мерзость!

Лайла доползла до балкона и, высунув на него голову, завопила:

— Микси, ты где?

— Я ту-ут! — отозвалась та.

— Вы с Ритой в порядке?

— Да! Мы в саду. Дом зарос дурацкими плодами. Что произошло? Наша знахарка умерла?

Анис закатила глаза. Ну и сволочь.

— Да я здесь, блудливая коза!

— От такой слышу, знахарка! Послушай меня! Лайла?

— Что?

— Рита пошла за Тревором, чтобы он помог. Тут так все заросло, что мы не можем войти в дом, а вы, наверное, тоже не можете спуститься. Вы пробовали?

— Мы даже не можем добраться до двери — не то что по лестнице спуститься.

Молчание.

— Микси?

— Что?

— Мы не можем добраться до двери!

— Я слышала.

— Тогда почему ты ничего не говоришь?

— Я же сказала: сейчас к нам придут на подмогу. Я просто не хочу напрягать лишний раз дыхалку и орать на всю округу.

— Микси!

— Что?

— Ты мне так действуешь на нервы, что я уже не могу!

— Вероятно.

— Сообщи нам, когда что-то выяснишь.

Молчание.

— Микси, проклятая ты девка! Отвечай, когда тебя спрашивают!

— Хорошо.

От их голосов Анис была готова зубами скрипеть. У нее разболелось все тело. Ей нужно было успокоить нервы: побегать, поплавать — нет, для этого уже слишком поздно — нужен был массаж или долгий сон. А пытаться наполнить себя ослабевшей магической энергией было все равно что мочиться ею или пить глоточками. Этим не напитаешься.

И она, стараясь не обращать внимания на тяжелый аромат физалиса, начала делать глубокие вдохи через нос и выдохи через рот: так она могла бы заставить пламя свечи затрепетать — но не более того. Кто же знал, что физалис такой дурманяще приторный?

Лайла пробралась сквозь стебли от балкона обратно в комнату.

— Ну, мы тут застряли. И я проголодалась. Думаю, стоит поесть физалиса, пока за нами не придут. — Она сорвала пухлую коробочку со стебля, пососала сок и выплюнула. — Жуть! Это нельзя есть!

— Что не так?

— На вкус никакой не физалис.

Анис осторожно погрызла плод. Все что равно что жевать безвкусную кашу.

Лайла, кое-как присев, примостилась возле нее — нелепая скрюченная золотая фигурка с раздвинутыми в стороны ногами.

— Так почему ты плакала?

Анис вздохнула:

— Семейные проблемы.

Лайла явно хотела что-то сказать, но смолчала.

— У тебя усталый вид.

— Магический дар почти весь вышел.

— Что тебе нужно?

— Покой. Прикосновения.

— Тебе нужно, чтобы кто-то тебя обнял?

Похоже, Лайлу встревожила такая идея.

Анис мучительно улыбнулась:

— Все нормально.

— Да я это для тебя сделаю. Бесплатно.

И обе по-доброму рассмеялись.

— Твоя пуся на месте? — спросила Лайла.

Анис кивнула и закрыла глаза.

— Дай-ка я просто подышу немного.

Вдох. Выдох. За окном смеркалось. Она слышала кукареканье петухов в горах, крики ящериц — они отзывались тихим эхом, точно слуховая галлюцинация. Лайла откашлялась.

Вдох. Выдох.

— Значит, твой муж работает тут на фабрике.

— Да.

Она могла посидеть молча хотя бы несколько минут?

— А как он выглядит?

— Лайла, мне нужно немного…

— Скажи, Анис!

Она открыла глаза и смутилась. Силуэт Лайлы на фоне темнеющего окна казался смазанным и словно подернулся рябью.

— Невысокий. — Ей было так странно произнести первое слово. Она слегка задохнулась от волнения. — Чуть повыше меня. Широкоплечий. С сильными… руками. — Анис осеклась, внезапно осознав, что происходит.

Лайла неотрывно смотрела на нее. Анис сглотнула.

— У него хорошая… кожа. Для мужчины. Ну… Еще есть небольшой шрам на… левой щеке.

— И?

— Он… — Она кашлянула, ощутив несвойственное ей замешательство. Лайла глядела перед собой. — Большой… там, внизу. — Они и впрямь это обсуждали? — Сантиметров восемнадцать, наверное. Он… мм… такой, как тебе…

Лайла подняла палец.

— Когда они приходят сюда, чуть ли не все одинаковые.

Пауза.

— У него есть кольцо в губе?

Анис выдохнула.

— Звенит о…

— …край стакана, — закончила Лайла.

— …край стакана, — повторила Анис.

Угу. Именно так.

Они стали слушать пение толпы под окнами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги