Читаем Один день ясного неба полностью

— Моя дорогая, вы все утрируете. В Попишо магический дар повсюду — вы же сами это сказали! Я не могу вам передать, сколько несусветных, безумных чудес я видел в нашей прекрасной стране за всю свою жизнь, как, я уверен, и вы. И они часто вызывают у вас тревогу и беспокойство, например, когда человек внезапно пропадает, а потом снова находится, или глаз вдруг выкатывается из глазницы, или ребенок, как рыба, плавает под водой два часа, а другой ребенок выходит из чрева хутии. И тысячи прочих магических событий. Вот почему мы и не стали говорить об этом происшествии прямо. Сейчас вы вынуждаете людей паниковать. Ваша радиостанция не проявляет социальную ответственность.

— Но было ли у нас хоть одно событие, столь же широко распространенное и случившееся одновременно в разных местах?

— Да такое происходит постоянно, дорогая! Вспомните нашу историю! Вы говорите, что вам небезразличны люди, но вы же в эту самую минуту пугаете их до чертиков! Где ваша совесть?

— Я была бы вам благодарна, господин губернатор, если бы вы честно ответили хотя бы на один мой вопрос.

— Не забывай, с кем разговариваешь, наглая девчонка!

По островам прокатился вздох изумления. Вот он, момент женского триумфа! Момент, когда мужчина теряет всякую надежду, все мечты о милом общении с женщиной, когда он выкладывает на стол камень, что держал за пазухой.

— Сэр, вы — самый высокопоставленный слуга народа. Я спрашиваю вас, почему вы ввели запрет на секс. Что вы и совет по здравоохранению предпринимаете, чтобы развеять тревоги избирателей. Почему мне не разрешено взять интервью у ведуний судьбы. Почему они не стоят рядом с вами. Каким образом запрет секса поможет нашим женщинам. И еще я спросила, опасаетесь ли вы, что половые акты в будущем могут вызвать какие-либо проблемы. В год выборов. Я все еще не получила ответы на эти вопросы, Берти.

Волна ликования пронеслась по пляжам и по уличным барам. Мужчины стучали кулаками по столам и по спинам друг друга, а женщины сгибались пополам от хохота. И мужчины подбегали к ним, уперев руки в боки или обхватив ладонями голову.

— Ты в норме, дорогая? Ничего из тебя не вывалилось?

— Размажь его, мисс Ха!

— Наглый грубиян! Он назвал ее девчонкой! А ты называй его Берти, да!

— Да он не ответил ни на один резонный вопрос! И ему хватило бесстыдства спросить у нее про пусю! Вы когда-нибудь слыхали такое?

— Леди и джентльмены, боюсь, наш губернатор Бертран Интиасар покинул студию. Так. Запрет секса все еще действует, и у нас нет ответов. Но послушайте, что я вам скажу. Я не надеюсь взять интервью у ведуний судьбы. Я ищу женщин, которые поделятся с нами своими знаниями. Мы обсудим это открыто. Позвоните и расскажите мне, выпала ли ваша и как вы ее приладили обратно. И не надо мне звонить и называть наш разговор неприличным. Это слишком важная тема…

Конец интервью.

* * *

В Притти-тауне корпулентная и очень красивая бабуля, спасаясь от необычно сильных порывов ветра с моря, прилегла в гамак отдохнуть. Она даже не пошевелилась, когда крошечный мангуст пробрался сквозь складки ее половых губ и залез ей в чрево, где и нашел то, что так приятно пахло: сладкую, налитую кровью слизистую оболочку. Мангуст наелся до отвала, нечаянно убив бабулю, и когда мертвая женщина села в гамаке и ее душа выползла на простыню, мангуст сожрал и ее.

19

Завьер стоял на ступеньках веранды и смотрел на капли дождя, падавшие с веток фруктовых деревьев; потом ветер разносил дождевые капли по плоской красной земле. Они падали прямо из одноцветного куска неба над побережьем Мертвого острова, а густые тучи, нависшие над горными грядами, на фоне небесной голубизны были все такие же черно-серые.

Он смотрел, как дождевые капли отскакивали от оцинкованной крыши ему на руки. Вода действовала как успокоительный бальзам, усмиряя его страх, который все еще сковывал тело.

Тяжко дыша, он бежал, чувствуя, как пересохло в горле, а паренек мешком висел у него на плече. Глаза Романзы закатились, тело скрючилось. Местные неприкаянные повыскакивали словно из ниоткуда, выкрикивая указания: «Иди к ведунье в трех милях отсюда! Ты сразу увидишь ее дом!» Вместе с ним, покуда хватило сил, бежали несколько женщин, подгоняли его, поясняя, что им передали сообщение еще до его появления. Что они имели в виду — то ли грязь на его ногах, то ли сблевавшего кровью Романзу, которого он нес на плече? Кровь была темная и вроде солоноватая на вкус, этого он не мог сказать наверняка, зато он точно знал, как пахнет кровь. Вдали показался небольшой домишко, никакого другого здания на мили вокруг не наблюдалось; значит, это точно нужный ему дом? Из дома выбежал местный, чтобы помочь донести ношу сквозь внезапно хлынувший ливень, и наконец-то он опустился на колени и положил Романзу на землю. Из груди Завьера вырывались судорожные выдохи, в нем клокотал страх за парнишку, остававшегося недвижимым; несколько рук подхватили его, помогая подняться на ноги, и его пронзило. «Нет, я в порядке! Помогите ему!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Современный роман

Стеклянный отель
Стеклянный отель

Новинка от Эмили Сент-Джон Мандел вошла в список самых ожидаемых книг 2020 года и возглавила рейтинги мировых бестселлеров.«Стеклянный отель» – необыкновенный роман о современном мире, живущем на сумасшедших техногенных скоростях, оплетенном замысловатой паутиной финансовых потоков, биржевых котировок и теневых схем.Симуляцией здесь оказываются не только деньги, но и отношения, достижения и даже желания. Зато вездесущие призраки кажутся реальнее всего остального и выносят на поверхность единственно истинное – груз боли, вины и памяти, которые в конечном итоге определят судьбу героев и их выбор.На берегу острова Ванкувер, повернувшись лицом к океану, стоит фантазм из дерева и стекла – невероятный отель, запрятанный в канадской глуши. От него, словно от клубка, тянутся ниточки, из которых ткется запутанная реальность, в которой все не те, кем кажутся, и все не то, чем кажется. Здесь на панорамном окне сверкающего лобби появляется угрожающая надпись: «Почему бы тебе не поесть битого стекла?» Предназначена ли она Винсент – отстраненной молодой девушке, в прошлом которой тоже есть стекло с надписью, а скоро появятся и тайны посерьезнее? Или может, дело в Поле, брате Винсент, которого тянет вниз невысказанная вина и зависимость от наркотиков? Или же адресат Джонатан Алкайтис, таинственный владелец отеля и руководитель на редкость прибыльного инвестиционного фонда, у которого в руках так много денег и власти?Идеальное чтение для того, чтобы запереться с ним в бункере.WashingtonPostЭто идеально выстроенный и невероятно элегантный роман о том, как прекрасна жизнь, которую мы больше не проживем.Анастасия Завозова

Эмили Сент-Джон Мандел

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Высокая кровь
Высокая кровь

Гражданская война. Двадцатый год. Лавины всадников и лошадей в заснеженных донских степях — и юный чекист-одиночка, «романтик революции», который гонится за перекати-полем человеческих судеб, где невозможно отличить красных от белых, героев от чудовищ, жертв от палачей и даже будто бы живых от мертвых. Новый роман Сергея Самсонова — реанимированный «истерн», написанный на пределе исторической достоверности, масштабный эпос о корнях насилия и зла в русском характере и человеческой природе, о разрушительности власти и спасении в любви, об утопической мечте и крови, которой за нее приходится платить. Сергей Самсонов — лауреат премии «Дебют», «Ясная поляна», финалист премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга»! «Теоретически доказано, что 25-летний человек может написать «Тихий Дон», но когда ты сам встречаешься с подобным феноменом…» — Лев Данилкин.

Сергей Анатольевич Самсонов

Проза о войне
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза / Проза о войне
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза