– Обращайте внимание, как реагируют кони, когда вы собираетесь на них сесть! Многие увиливают, если заранее знают, что им предстоит тяжелая работа. Нужно приучить своего коня стоять смирно во время посадки. В трудную минуту непослушный конь – все равно что предатель! Ксенофонт, иди сюда, поможешь мне показать. Сначала, пока вы не уверены в своем коне, держите привязь наготове в левой руке. Другой конец должен быть привязан к узде – к переносью или к подбородному ремню. Держите ее легко, так, чтобы не рвануть, когда будете садиться, но достаточно крепко, чтобы конь не смог увернуться. В прыжке подпирайте тело левой рукой. Перекиньте ногу на правую сторону, но не сгибайте колен и не кладите колено коню на спину. Перекинули – сожмите ягодицы, а то будет больно!
Позже будем учиться садиться на коня справа. Нужно быть готовыми к любой неожиданности. А теперь – перерыв на обед! И пусть эти зеваки займутся уже чем-нибудь более путным!
«ГИППАРХ» и «О КОННИЦЕ»
Большую часть этой главы написал двадцать четыре века назад один из юношей, с которыми мы здесь встретились – Ксенофонт. Писал он тогда, когда стал старше и мудрее, но его тексты, несомненно, основаны на том, чему его учили, когда он еще был эфебом в Афинах.
Процесс формирования отряда, доспехи и оружие описаны здесь так, как у Ксенофонта. А парад в честь Великих Дионисий он описывает еще подробнее – для всех деталей здесь попросту не хватило места.
Техника посадки с помощью копья также заимствована из сочинения Ксенофонта, но с учетом опыта реконструкторов, которые не поленились воспроизвести ее в современных условиях.
Седьмой час дня (12:00–13:00)
Булевт делает перерыв на обед
После напряженного утра члены буле не упускают возможности поразмяться и повыведывать друг у друга, как складываются дела. Нерикий надеялся улизнуть, чтобы пообедать в компании любовницы, но, похоже, это ему не удастся. Булевты устраивают деловой обед, а значит, по крайней мере, часть перерыва Нерикию придется провести с отвратительным Критием.
В свободное от обязанностей булевта время Нерикий ухаживает за обширными угодьями семьи Филаидов на соседнем острове Эвбея. Многие из членов этой семьи дружат с родовитым Критием (один из его предков был другом великого афинского законодателя Солона, и Критий никому не даст об этом забыть). Как следствие, Нерикию покровительствует человек, которому он с удовольствием запустил бы своим овощным салатом в лицо, а вместо этого улыбается, делая вид, будто считывает непонятные отсылки к художественной литературе, которыми Критий обожает украшать свою речь.
– Я ценю твою осторожную позицию в отношении этой сицилийской экспедиции, – замечает Критий, усаживаясь на скамейку рядом с Нерикием. – Твое неравнодушие доказывает, что участвовать в государственном управлении должны все, как избранные путем голосования, так и получившие должность по жребию. Но неужели тебя смущает лишь то, что экспедицию, по всей видимости, возглавит Алкивиад? В конце концов, он прекрасно подходит на эту роль.
Однажды, сделавшись членом Совета и принеся присягу, которую приносят члены Совета, в том, что они будут при исполнении этой должности руководиться законами…
Нерикий еще не прожевал салат, поэтому ответить не может. В любом случае, на самом деле Критий разговаривает сам с собой.
– Я о том, что люди неблагородные обычно не метят в стратеги или гиппархи. От этих должностей зависит безопасность государства, поэтому относиться к ним нужно максимально ответственно. Вы, простой народ, предпочитаете должности, которые приносят в дом жалованье и доход, не так ли?
Услышав слова «простой народ», Нерикий принимается жевать c удвоенной силой. Проглотив салат, он вежливо замечает:
– Именно «простой народ» и дает силу государству – гребцы, кормчие, корабельные мастера. От них она зависит больше, чем от знати или даже гоплитов. Поэтому мне кажется справедливым, что они участвуют в принятии решений.