Читаем Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там полностью

Когда-нибудь жуткий штормовой ветер подует с Эвбейских гор, и в водовороте из высоких и бурных волн корабль закружится, как щепка в бочке. Если течения не разорвут ветхое суденышко на части, оно просто переполнится водой и утонет. Даже за время этого относительно спокойного путешествия в корпусе появились щели шириной почти в палец, через которые в трюм проникла вода. Палеонавт хмуро смотрит на то, как матросы грубо затыкают эти щели вымоченной в масле материей.

Должен ли Палеонавт смириться с тем, что «Нереида» в последний раз пересекла Эгейское море и теперь будет ходить лишь вдоль берегов Понта Эвксинского? Или ему стоит потратить всю прибыль от этой и нескольких предыдущих поставок на ремонт корабля, чтобы «Нереида» оставалась на плаву еще лет десять?

В Афинах добывается много серебра, однако лаврионский галенит содержит не только серебро, но и cвинец. Серебро приходится очищать от свинца, поэтому свинец в Афинах дешевый. Старые корабли часто ремонтируют, покрывая их корпус водонепроницаемым свинцовым панцирем, и Палеонавт думает поступить так же.

Длина «Нереиды» от носа до кормы – 26 локтей (12 м), максимальная ширина – 10 локтей (4,3 м). Даже при невысокой цене на свинец ремонт подобного судна обойдется недешево. К тому же есть разные варианты, и у каждого свои плюсы и минусы. Тонкий слой свинца будет легко гнуться и рано или поздно даст трещину, что приведет к новым протечкам. Толстый слой защитит судно лучше, но из-за существенного роста массы грузоподъемность судна уменьшится. С другой стороны, балласта тоже нужно будет меньше… Устав ломать голову, Палеонавт решает посоветоваться с лавочниками на хоме, искусственном моле. По крайней мере, они назовут ему примерную стоимость ремонта. Как вдруг…

– Корабль! Торговый корабль! – кричит один из матросов, прерывая раздумья Палеонавта. На них надвигается большое финикийское судно, грозящее обогнать «Нереиду» и первым войти в гавань. Эти корабли перевозят до 300 тонн груза, в длину достигают 30 м, а их капитаны весьма пренебрежительно относятся к маленьким судам, встающим у них на пути. На борту у них больше десятка матросов, и они не только не боятся пиратов, но и сами иногда нападают на одинокие суденышки, неудачно выбравшие место для стоянки.

У финикийца высокая осадка, и Палеонавт подозревает, что он везет папирус из Египта и, возможно, пряности и сандал из Индии. Финикиец движется в два раза быстрее «Нереиды». Палеонавт наседает на рулевые весла, чтобы успеть отвести корабль в сторону. Разозлившись, он велит матросам обезветрить парус, чтобы судно не село на мель.

Палеонавт замечает на носу у финикийца стилизованное изображение быка. Он подаст жалобу портовым чиновникам, когда они поднимутся на борт, чтобы получить однопроцентный причальный сбор.


Порт Пирей. Вдали виднеются Афины [71]


«Нереида» потеряла темп, и матросам приходится доставать длинные весла, чтобы догрести до причала. Один из членов команды рассматривает стены порта.

– А где Фрасилл? Он обычно сидит вон там, прямо над цепями.

Во время войны по ночам этими цепями закрывают вход в гавань: один раз решительный спартанский военачальник задумал высадку в самом сердце Пирея.

– Фрасилл? Он ушел, – рассеянно отвечает Палеонавт.

Все его внимание сосредоточено на рулевом управлении, которое инцидент с финикийцем существенно осложнил.

Фрасилл – легенда Пирея. Этот добродушный лунатик верил, что все корабли в порту принадлежат ему. Он взбирался на стены гавани и старательно фиксировал прибытие и отплытие из порта всех «своих» судов в огромной книге [72].

– Что с ним стряслось?

– Его брат. Он устал от выходок Фрасилла и отвел его к врачу. Врач, видно, попался знающий: он его полностью вылечил.

Матрос отвечает бранью.

– Досада! Мне старик нравился. Он показывал мне свою книгу, и я проверял, не зашел ли в порт кто-то из моих друзей. Хотя бы убеждался, что они живы, если были здесь недавно. Полезным делом занимался этот Фрасилл. Жаль, что его вылечили!

– Фрасилл думает так же, – говорит Палеонавт. – Говорит, что никогда в жизни не был так счастлив, как когда следил за «своими» кораблями. Он пробовал вернуться к этому делу после лечения, но не вышло. Теперь пасет скот в Эксоне.

«Нереида» входит в гавань, а солнце близится к горизонту, и Палеонавт радуется тому, что они прибыли как раз вовремя. Опоздай они всего на пару часов, им пришлось бы либо швартоваться в открытом море, либо плыть дальше, до соседнего Фалера, потому что в темноте войти в переполненный кораблями Канфар невозможно.

Старый моряк осматривает пристань. Канфар – одна из трех гаваней полуострова Акта. Прежде зерно доставлялось в другую, расположенную восточнее Зею (недаром ее название означает «полба»). Теперь Зея служит базой грозного военно-морского флота Афин, но зернохранилища по-прежнему расположены поблизости, немного выше эмпория. В той стороне Палеонавт и пришвартует корабль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древние цивилизации: как жили люди

Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там
Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там

Книга доктора римской истории, автора многочисленных книг по истории Рима Филиппа Матисзака приглашает читателя отправиться в Древние Афины времен Перикла и Фидия. Автор, как опытный гид, проведет вас через узкий Фермопильский проход, бывший некогда ареной героического противостояния спартанцев и армии Ксеркса, к священным храмам Дельф, а далее по морской глади вы достигнете величественных морских ворот Афин – порта Пирей. Вскоре вы попадете в прекрасный греческий город Пяти Холмов. Книга не только познакомит вас с величественным Акрополем и шумной Агорой, но и приоткроет двери многочисленных лавок и частных домов. Вы побываете на представлениях театра Диониса, пройдете по узким афинским улицам во время Великих Панафиней, станете гостем веселой греческой свадьбы

Филипп Матисзак

История

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

Образование и наука / История