Читаем Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там полностью

Несентиментальный Палеонавт никогда не признается даже себе самому, что прибыль не единственная причина, по которой он регулярно возит зерно в Афины. «Нереида» и при попутном ветре движется медленно, но чем дольше приходится плыть, тем дольше может он наслаждаться этим чувством полной свободы, когда над ним – бледно-синее небо, а под кораблем – глубокое голубое море, и можно просто лежать и смотреть, как проплывают пухлые белые облака. Или спрятаться в безопасной бухте и рыбачить с борта «Нереиды», видя перед собой мрачную тень ее корпуса, падающую на белый песок и кристально чистую воду.

Палеонавт постоянно жалуется на то, какая тяжелая у него работа, но правда в том, что ему нравится жизнь моряка. Особенно в такие моменты, как сейчас, когда корабль стремительно и свободно движется к пирейской гавани Канфар, длинные вечерние тени холмов Акты скрывают стою и эмпорий в восточной части порта, а вдалеке похожий на ведьмину шляпу холм Ликабетт сияет в лучах солнца. Это чувство знакомо лишь морякам. Посейдон снова уберег корабль от штормов Понта Эвксинского, от губительных течений ниже горы Афон и от кровожадных пиратов, терроризирующих Киклады, и привел его в гавань.

Растроганный Палеонавт говорит матросам:

– Мы снова сделали это, ребята!

Теперь нужно довести «Нереиду» до причала. Кажется, будто ворота гавани не становятся ближе, но кудрявый след за судном свидетельствует о том, что оно развило хорошую скорость. И вдруг колонна справа от входа в гавань – моряки зовут ее «колонной Фемистокла» – оказывается совсем рядом, и матросам пора убирать паруса, а самому Палеонавту – садиться за парные весла в задней части корабля, играющие роль руля.

«Нереида» принадлежит к классу торговых судов, которые греки называют керкурами («короткохвостыми»), потому что корма у них практически плоская. Достигнув причала, «Нереида» повернется к морю носом и пришвартуется кормой. Если привязать корму к причальным тумбам, сходня окажется между ними, и разгрузить корабль будет нетрудно.

Пока «Нереида» стоит в порту, Палеонавту нужно будет принять непростое решение. Проблема в возрасте корабля: сосну, из которой изготовлен его корпус, срубили близ Алеппо, когда Палеонавт был еще ребенком. Сейчас ему шестьдесят, и корабль не намного его моложе. Степс мачты уже дважды приходилось надстраивать, чтобы установить трюмную помпу большего размера, но угнаться за повышением уровня воды в трюме с каждым разом становится все труднее.

Корабль построили традиционным способом: сперва, пригнав друг к другу доски, собрали каркас судна и лишь затем вставили шпангоуты, закрепив их медными штырями. Палеонавт помнит, как его отец купил этот корабль, заложив принадлежавший семье земельный участок. Маленькое новенькое судно буквально скакало по волнам, радуя мальчика, который карабкался по снастям, улыбаясь яркому, разноцветному парусу.

«НЕРЕИДА»

«Нереида» – это на самом деле «Кирения», корабль, остатки которого были обнаружены в 1960‐х гг. у берегов Кипра. Как и «Нереида», «Кирения» оставалась на плаву на протяжении многих лет – примерно восьмидесяти. Даже после этого она не затонула сама по себе: наконечники от оружия, застрявшие в корпусе, заставляют предположить, что «Кирению» захватили пираты.

Видимо, затем они решили, что затопить ее легче, чем ремонтировать. Тем не менее судно так хорошо сохранилось, что ученым удалось построить его точную копию. Ее назвали «Кирения II», и она до сих пор бороздит моря в качестве символа кипрской культуры.

Если вы хотите больше узнать об этом удивительном судне, см. National Geographic Society Research Reports, 13(1981)

С тех пор парус меняли несколько раз, но даже нынешний давно выцвел и покрыт заплатами. Впрочем, парус беспокоит Палеонавта меньше всего. Проблема в корпусе. Палеонавт слишком давно бороздит моря, чтобы верить, что его удача никогда ему не изменит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Древние цивилизации: как жили люди

Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там
Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там

Книга доктора римской истории, автора многочисленных книг по истории Рима Филиппа Матисзака приглашает читателя отправиться в Древние Афины времен Перикла и Фидия. Автор, как опытный гид, проведет вас через узкий Фермопильский проход, бывший некогда ареной героического противостояния спартанцев и армии Ксеркса, к священным храмам Дельф, а далее по морской глади вы достигнете величественных морских ворот Афин – порта Пирей. Вскоре вы попадете в прекрасный греческий город Пяти Холмов. Книга не только познакомит вас с величественным Акрополем и шумной Агорой, но и приоткроет двери многочисленных лавок и частных домов. Вы побываете на представлениях театра Диониса, пройдете по узким афинским улицам во время Великих Панафиней, станете гостем веселой греческой свадьбы

Филипп Матисзак

История

Похожие книги

1941. Пропущенный удар
1941. Пропущенный удар

Хотя о катастрофе 1941 года написаны целые библиотеки, тайна величайшей трагедии XX века не разгадана до сих пор. Почему Красная Армия так и не была приведена в боевую готовность, хотя все разведданные буквально кричали, что нападения следует ждать со дня надень? Почему руководство СССР игнорировало все предупреждения о надвигающейся войне? По чьей вине управление войсками было потеряно в первые же часы боевых действий, а Западный фронт разгромлен за считаные дни? Некоторые вопиющие факты просто не укладываются в голове. Так, вечером 21 июня, когда руководство Западного Особого военного округа находилось на концерте в Минске, к командующему подошел начальник разведотдела и доложил, что на границе очень неспокойно. «Этого не может быть, чепуха какая-то, разведка сообщает, что немецкие войска приведены в полную боевую готовность и даже начали обстрел отдельных участков нашей границы», — сказал своим соседям ген. Павлов и, приложив палец к губам, показал на сцену; никто и не подумал покинуть спектакль! Мало того, накануне войны поступил прямой запрет на рассредоточение авиации округа, а 21 июня — приказ на просушку топливных баков; войскам было запрещено открывать огонь даже по большим группам немецких самолетов, пересекающим границу; с пограничных застав изымалось (якобы «для осмотра») автоматическое оружие, а боекомплекты дотов, танков, самолетов приказано было сдать на склад! Что это — преступная некомпетентность, нераспорядительность, откровенный идиотизм? Или нечто большее?.. НОВАЯ КНИГА ведущего военного историка не только дает ответ на самые горькие вопросы, но и подробно, день за днем, восстанавливает ход первых сражений Великой Отечественной.

Руслан Сергеевич Иринархов

Образование и наука / История