Читаем Один шаг до рассвета полностью

Ричард преодолел путь пешком и наконец, достиг огромного здания, которое находилось рядом с Калидарской площадью. Оно высилось над всеми остальными постройками. Не мешкая, он зашел и увидел ряды стеллажей, заполненных тысячами папок и документов, ожидающих своих читателей, и готовых рассказать историю столицы. В тусклых лучах солнца, проникающих через неплотные шторы, на столах лежали старинные пергаменты. В хранилище трудилось немало сотрудников.

Сделка с архивариусом была легкой задачей для лорда. Ему просто нужно было взглянуть в глаза, чтобы договориться о предоставлении необходимых бумаг. Мужчина среднего возраста, имел выражение лица, которое свидетельствовало о его привычке исполнять поручения. Он достал нужные папки и предоставил Даверу для изучения.

Оказалось орден, основан всего лишь пятнадцать лет назад. Взглянув на историю его появления, лорд обнаружил странное явление — небольшие церкви появлялись и исчезали по непонятным причинам. О причинах их упадка не было ни слова. Он начал выписывать названия, принадлежащие разным церквям и монастырям. Оказалось, что все занимались одним и тем же делом — торговлей. Интересно было то, что наименования и географическое расположение менялись, но характер их деятельности оставался без изменений. Они поставляли вино, камни, ткани и даже пшеницу. Но самое интересное было то, что ни в одном документе не указывался покупатель. Церковники не проверялись, это было обычным делом в империи. Однако, Ричард начал ощущать, что всю торговлю можно смело отнести к области вымысла. Это была лишь выдуманная легенда, чтобы прикрыть что-то более зловещее и скрытое под покровом молитв и монастырских стен. Но саму природу этой загадочной деятельности он пока не смог раскрыть.

Наступил поздний вечер. Лорд направил мысленное послание Эшли, о своем местонахождении. Через несколько часов с бесшумной элегантностью появился слуга. Он был одет в безупречный черный костюм, придающий ему особый шарм. Красный галстук на белоснежной рубашке, аккуратно завязанный, символизировал неукротимую страсть и силу. В руках сверкала трость, украшенная золотым набалдашником в виде головы волка.

— На бал собрался? — недовольно хмыкнул Давер, поднимая брови.

— Пока мы здесь, в столице, решил немного поэкспериментировать с нарядами, — Эшли сел рядом вздыхая. — Ведь это моя первая поездка сюда, и я не знаю, куда пойти. Взлететь — опасно, тут так много людей, любой может увидеть. Нам нужно как-то ориентироваться. А ты что-нибудь выяснил?

Лорд кратко изложил свои находки, а затем позвал архивариуса.

— Принеси-ка, любезнейший, план города.

Мужчина отрицательно покачал своей лысой головой и с грустью в глазах произнес:

— Извините, ваше превосходительство, но все карты сейчас изучает наш помощник.

Лорд и Эшли обменялись недоумевающими взглядами.

— Почему так поздно? — нахмурился Эшли.

— Мы же работаем круглосуточно, — услужливо ответил человек.

— Покажи мне, где он, — Ричард раздраженно встал, отряхивая одежду от книжной пыли.

Архивариус сжался от испуга.

— Лучше не стоит, просили не беспокоить.

Лорд лишь внимательно взглянул на него. Архивариус повиновался и сделал пригласительный жест.

— Эшли, ты пока ознакомься с моими заметками.

Они двинулись вглубь помещения, заполненного множеством маленьких комнат, каждая из которых хранила свою собственную тайну и историю. Воздух был пропитан ароматом старой бумаги.

— Что это за место? — любопытно осматривался Давер.

— Мы здесь работаем. Чтобы никто не мешал. Вот здесь.

Архивариус указал на комнату, деревянная дверь была открыта и горел тусклый свет.

— Можешь идти, — махнул рукой Ричард.

Лорд решительно вошел в комнату и увидел девушку, стоящую спиной, в простом черном платье. На голове был небрежный пучок. Она склонилась над грудой бумаг, аккуратно что-то перерисовывая. Почувствовав чье-то присутствие, девушка выпрямилась и произнесла:

— Я просила меня не беспокоить, выйдите вон!

Голос был властным, но таким знакомым и родным. Лорд не мог сдвинуться с места, не в силах поверить, что это не иллюзия, что он снова слышит ее голос.

— Я же сказала, — девушка развернулась с недовольным выражением на лице, но затем черты смягчились, и она замерла в нерешительности.

— Элизабет, — наконец вырвался из груди Ричарда слова. Он оказался рядом и крепко обнял, словно боясь, что Элизабет исчезнет в следующую секунду. Он не верил своим глазам — она была здесь, рядом, в его объятиях.

— Моя любовь, я думал, что потерял тебя насовсем, — прошептал лорд, выражая всю боль и счастье, которые переполняли душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги