Читаем Один шаг до рассвета полностью

Элизабет резко обернулась, сердце учащенно забилось. На мягкой кровати расположился лорд, оперев голову на руку. Взгляд девушки остановился на его впечатляющей фигуре — он был одет только в брюки. Безупречная форма тела подчеркивалась отчетливым рельефом мышц, говоривших о его силе, выносливости и страстном нраве.

— Как вы сюда попали?

— Через окно, — ни капли не смущаясь, ответил Давер.

— Но оно …, — недоговорила Элизабет от возмущения.

— Думала, я тебя оставлю одну? Ты в безопасности только в моем доме, на моем плече! Я не стану приставать, со мной твой сон будет спокойнее.

— Лорд Давер, это уж слишком! Я силь…

Тут Элизабет почувствовала, что пуговицы на ее вороте стали расстегиваться сами собой. В ужасе схватилась за них.

— Сам напросился! — воинственно сказала девушка.

Она подняла руку и запустила подушку в вампира. Тот хохотнул и отбил ее. Дальше он применил силу, и подол сорочки стал подниматься, оголяя ноги Элизабет. Лицо ее исказилось гримасой ярости.

— С меня хватит!

Она ловко запрыгнула на кровать, схватила мягкую подушку и начала бить лорда. Ее движения были столь быстрыми и живыми, что даже стекло в окнах зазвенело от нахлынувшей энергии. Ричард попытался укрыться от неожиданного наступления. Но в одно мгновение все изменилось. Лорд перехватил подушку. Элизабет старалась изо всех сил вырвать у него трофей.

— Пусти! — вскрикнула она.

— Как скажешь! — Ричард хитро улыбнулся.

Лорд выпустил подушку из своих рук, а Элизабет, неожиданно потеряв равновесие, неуклюже упала на спину, отчего вспыхнула смехом в честь собственной смелости и неловкости. Этот смех был полон свободы и беззаботности, как будто она вернулась в далекие дни, когда проблемы не омрачали ее сердце. Лорд, наблюдая за возлюбленной, и не смог сдержать улыбку.

— Любимая, не ушиблась? — нежно прошептал Ричард склонившись.

Элизабет смеясь, покачала головой, лорд помог подняться. Когда их глаза встретились, ее сердце затрепетало от волнения. Лорд притянул к себе девушку, которая стала для него всем миром. Он ни за что больше не потеряет свою любовь. От прикосновений Ричарда, Элизабет почувствовала тепло и безопасность, которые он всегда приносил. Они словно слились в одно целое, грани между ними исчезли, оставив лишь пылкую страсть и взаимное желание быть рядом.

— Я боюсь лишиться тебя снова! — Ричард ласково дотронулся до каштановых волос и пропустил их сквозь пальцы, — Обещаю, буду оберегать и любить бесконечно.

— Я думала, что больше не увижу тебя, — призналась Элизабет, — думала твои чувства только из-за проклятой руны, не могла даже надеяться, что они взаимны. Старалась гнать их прочь.

Лорд сильнее сжал объятия, наслаждаясь этим моментом. Каждый ее взгляд, каждое прикосновение были для него драгоценными, и он не мог представить свою жизнь без нее.

— Родная, тебе надо отдохнуть, я буду охранять твой сон.

И он сдержал слово, его руки крепко обвили тонкую талию, а тепло тела окутало ее, словно невидимое одеяло. Они лежали на мягкой постели, в темноте, словно в другом мире. Волосы Элизабет рассыпались на подушке, обрамляя безмятежное лицо. Ричард пристально смотрел на нее, наслаждаясь каждым мгновением с возлюбленной.

Глава 17

Элизабет открыла глаза в полдень, почувствовав себя действительно отдохнувшей. Она лежала в постели, еще неготовая встать и приняться за дела, которые ждали впереди. Лорд уже ушел в свой номер, пообещав скоро вернуться.

Зная, что нужно торопиться, Элизабет быстро поднялась и надела единственное платье. Сделав пучок на голове, завершила приготовления, когда раздался легкий стук в дверь. Элизабет повернулась, в комнату вошел Давер в элегантном костюме, в руках держа трость.

— Любимая, ты уже готова? — спросил Давер со взглядом, полным восхищения, словно видел ее первый раз.

— Да, — ответила Элизабет с благоговением в голосе. — У меня есть пара идей, как мы можем устроить переполох на главной площади. Нам стоит обязательно посмотреть.

— Тогда не будем откладывать, — сказал Лорд, подходя и галантно предлагая руку Элизабет, — экипаж наш ждет

* * *

Центральная площадь, окруженная зданиями, являлась сердцем Калидума. В центре находился обелиск, который служил солнечными часами. Недалеко от него располагается фонтан, служивший источником прохлады. Клумбы украшались самыми красивыми цветами и зеленью. Магазины, располагались по краям площади и предлагали своим посетителям дорогой и утонченный товар. Витрины блестели драгоценными камнями и украшениями, привлекая взоры всех проходящих мимо.

Но Ричарда и Элизабет интересовало совсем другое, они изучали саму местность.

— Смотри, он какой красивый, а она — неряха…

— Да это просто служанка, разве ты не видишь.

— Почему он ее под руку ведет тогда?

Элизабет гневно повернула голову, и две хорошо одетые девушки, не выдержав ее пронзительного взгляда, поторопились покинуть место. В то время, когда они проходили мимо прилавка с разнообразными пряностями, на них внезапно обрушилась полка, заваленная корзинами и коробочками. В результате, от резкого аромата перца, девушки сразу же закашлялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги