Читаем Одиннадцатый цикл полностью

Так и дрейфовали в бездне мои осколки, проплывая друг мимо друга, и не было этому оцепенению конца. Но даже там что-то не давало забыть о потере, с которой волей-неволей придется смириться: я лишилась рук и ног. Навсегда.

Будь проклято мое буйное воображение. Думала, если очень постараться, верну прежнюю жизнь! Еще бы мечта не пошла прахом. Однако в какое-то мгновение в окружающий мрак пробилось из мира снаружи слово:

– Семя.

А затем:

– Утес Морниар.

Они простерлись вглубь моего бездонного омута двумя призрачными нитями, за которые я бессознательно ухватилась и полезла вверх. Моя бездна цвета маслянистого дегтя, блещущего ярче стали, покрылась трещинами, сквозь которые остатки сознания узрели сияние снаружи. Там у меня тоже не было ни рук, ни ног, но я чувствовала, что еще жива.

Семя.

Забрезжила хилая надежда – шанс возвратить утраченное. Во тьме моей пропасти смутно вырисовывались образы из Каселуды, туманные понятия, повествующие о беспредельном могуществе Владык.

* * *

Мои глаза были открыты. Двигались, шарили по всему и вся и в самом отдаленном смысле этого слова видели. Нет, не совсем: они улавливали предметы и образы, но не признавали сути, скользя взглядом поверх безучастного мира из неуправляемого тела.

Теперь же выбиралась из кокона, чтобы вновь подчинить его своей власти. Передо мной сидела Далила.

Говорить было больно, в горло будто насыпали песка – и все же я прохрипела:

– Ты сказала… Семя здесь?

Далила таращилась на меня в полном остолбенении. Еще бы, я вернулась из мертвых. Я непроизвольно дернулась встряхнуть ее за плечо – и не сразу вспомнила, что руки нет.

– Далила, повтори. К тебе явилось Семя? – Язык с трудом ворочался.

Теперь уже мне пришлось ждать, пока она придет в себя, что было слишком дорогой роскошью.

Наконец она кивнула.

– Мне нужно к нему, – сказала я.

* * *

Далила не ожидала, что я примусь так рьяно раздавать команды – скрывая, что голова адски раскалывается. Ломило все тело, из-за долгого бездействия мышцы одрябли. Я чувствовала, как под тонкой кожей перекачивает кровь ссохшееся, точно сухофрукт, сердце.

Понемногу мир, что я наблюдала из ступора, заново приобретал форму. Где-то на отмели вдалеке плескались мои обрывочные и мутные воспоминания о минувших месяцах, из которых мозг силился соткать полотно событий, но они почему-то ускользали, не давая себя схватить. В голове был туман. Наверняка известно одно: Далила до того самоотверженно и чутко обо мне заботилась, что было совестно ею помыкать, однако мысль о Семени придавала мне безумного рвения, не давая усидеть на месте.

Когда она подкатила коляску, я прикусила язык, чтобы не взорваться. Омерзительно. Я даже не хожу, меня катят – вот моя новая ипостась. Наплевать, сейчас главное попасть на встречу с этим Иеварусом.

Между делом я спросила об Игуре, и Далила вкратце пересказала притчу.

– Да где этот вшивый извозчик? – перебила я ее на середине. Мы ждали экипажа у двери.

– Нора, тебе правда так нужно к Иеварусу? Семя никуда не денется. Тебе бы отдохнуть.

– Хочу подождать на воздухе. – Я буквально прожигала дверь взглядом. Она вместе со многими бытовыми предметами уже успела мне осточертеть.

Далила заставила выпить воды, но я все равно надсадно сипела, как старуха с прокуренными легкими и горлом.

– Может, не стоит? – возразила она. – Кучер быстрее не приедет, зато…

– Сказала же, хочу на воздух! – рявкнула я, но ослабшие связки сдали от натуги и конец фразы сорвался на жалкий скулеж.

Все же Далила не стала протестовать и без лишних слов вывезла меня за дверь.

* * *

Люд не стеснялся открыто пялиться, но меня это не заботило – а вот Далила, наоборот, мялась от неловкости. Я была как на иголках. Обрубки ноги и руки корчились, мышцы от бездействия сводило болезненной судорогой. Как повезло, что пылающая в сознании цель не давала думать о моей наружности.

Когда экипаж наконец-то подъехал, кучера будто молнией пронзило. Он совершенно растерялся и обомлело переметал взгляд между мной, креслом и Далилой, а я сердито смотрела в ответ.

В конце концов она затащила меня в карету. Вслед за мной внутрь заволокли и кресло, посадив, к неудовольствию кучера, трещину на дверце.

Каталка заняла половину обоих сидений, так что мы с Далилой расположились друг напротив друга.

Экипаж покатил по мощеной улице. Я чувствовала, как она следит, чтобы меня не опрокинуло, – и напрасно, ведь левую руку я продела в одну из спиц колеса и сидела надежно.

Стыд за мое грубое поведение все нарастал. Далила, в конце концов, не бросила меня на произвол судьбы, пока я влачила существование в виде ущербной пустой оболочки. Я уже почти набралась смелости извиниться, но она подала голос первой.

– Нора, почему тебе так внезапно понадобилось к Семени? – в привычной кроткой манере спросила она.

Я помолчала.

– Какое-то время я… была не в себе, да? Я и сейчас будто сплю. Все кругом кажется ненастоящим. Но когда ты упомянула Владык, Семя, я подумала: а вдруг? Вдруг это шанс? Если кому-то и под силу мне помочь, то лишь им.

Ее удивление было налицо, как бы она ни пыталась хранить невозмутимость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы / Шпионский детектив