– О Ясмин я узнал от брата Клеменса. Он рассказал, как вы были близки, как ты ею дорожила. Раз с ней ты так сошлась, что мешает протянуть руку родителям?
Мне было нечего сказать.
Настоятель вздохнул.
– Мнится мне, Далила, ты пришла за утешением. Что ж, я могу предложить лишь правду – то, что вижу. Если, по-твоему, я неправ, что ж, значит, неправ. А вижу я девушку, которой страшно возвратиться к семье. Страшно не причинить им боль, а самой испытать разочарование.
Тут я не выдержала и вспыхнула, подскакивая. Покатились слезы, голос задрожал.
– Ничего вы обо мне не знаете!
Отец Морис кивнул.
– Да, не исключаю. Пожалуй, я просто доверился чутью. Но и ты с не меньшей уверенностью возводишь обвинения на мать Люсию.
– А вдруг родители умрут? Вдруг я вернусь домой, их не станет, как Перри, как Ясмин?
– Ах вот в чем дело. Считаешь, ты та ведьма, что в ответе за их смерти? – не сглаживая углов, спросил он.
На этом я без лишних слов развернулась и вышла, увлекая следом свою тень.
Меня переполнило отчаяние. Сразу я не ушла, а вместо этого задержалась в клуатре, чтобы вытереть слезы. Иеварус не удостоил меня ни единым словом поддержки. Если честно, его присутствие уже порядком опостылело.
Мои всхлипы прервал знакомый голос.
– Знайте, я вас не вижу, но раненую душу определю всегда, – умиротворяюще произнес брат Клеменс.
Я шмыгнула носом.
– А, брат Клеменс. Простите, что застали меня такой.
Он отмахнулся и подошел, нащупывая путь тростью. Глаза его по обыкновению были закрыты белой повязкой.
– Позволите? – произнес монах.
Я кивнула.
– Просто напоминаю, что ответ мне необходимо услышать.
– Да-да, прошу прощения! Садитесь, конечно.
Он опустился на скамью лицом вперед, не видя закаменевшего в углу наблюдателя – Иеваруса. Стоило бы сообщить о нем, но, признаться, мне попросту нравилось делать вид, что Сребряного принца будто нет. К тому же в прошлый раз упоминание о нем заметно насторожило слепого Служителя.
– Верно ли я понял, что имею честь говорить с матерью Далилой?
– Верно.
Монах издал довольный смешок.
– Этот мягкий голос мне ни за что не забыть.
Я улыбнулась.
– Что вас гложет? – продолжал он.
– Многое. Что мать Люсию казнили из-за меня. Убили подругу. Я не знаю, что теперь делать.
– А раньше что хотели?
– Исполнять долг, нести помощь страждущим. Спасти тех, кто поистине мне дорог.
Брат Клеменс кивнул и опустил голову.
– Этим и займитесь.
– Ну а вдруг мать Люсия все же была невиновна? Вдруг убийца не из ее круга? Как мне жить дальше и делать свое дело с мыслью, что из-за меня убили человека? – Болезненный комок в груди дрогнул, неприятно зашевелил корнями. К отцу Морису я все-таки пришла за правдой, а не утешением, и, пожалуй, он нашел самые нужные слова.
Брат Клеменс взвесил ответ:
– В тот момент ты, должно быть, просто не сумела остаться в стороне и сделала то, что посчитала необходимым. Есть что-то чистое в этом шаге, пусть кому-то он не по душе.
– Отец Морис с вами явно не согласится.
Брат Клеменс усмехнулся.
– Отец Морис подчас весьма строг.
– А куда он отлучается из монастыря?
– Никто не знает. Наш настоятель весьма скрытен. Многие считают его немощным слабоумным стариком, но и телом, и умом он крепок.
– При знакомстве он упомянул, что имеет связи в церкви Праведниц.
– Ну, влияния ему не занимать. И отец Морис знает, что ты действовала от чистого сердца. Сочла, что поступаешь правильно.
– А если я ошиблась? Если невольно обрекла человека на смерть?
– Тогда не сиди сложа руки. Искупи вину, – наставлял он. – Глупо убегать и прятаться от страхов только из боязни последствий.
– В страдании таится сила, – вторила я девизу брата Клеменса.
Да, отец Морис не церемонился, но, опять же, престарелый настоятель открыл мне глаза на то, о чем я не задумывалась.
– Помнишь, я говорил, что был дружен с матерью Люсией? – Он подался ко мне. От него пахнуло терпкой хвоей и дымом благовоний.
– Да.
Слепой монах замешкался, как бы опасаясь разбудить призраков прошлого.
– Есть на свете тайны, в которые, кроме Владык, почти никто не посвящен. – Он понизил голос до шепота, от которого стало не по себе. – Мать Люсия раскрыла некоторые.
– Какие же?
– «Не все то, чем кажется». Так она говорила. Например, мать Люсия свято верила, что пролила свет на возникновение демонов. Что их порождает, как ты думаешь?
– Человеческие жестокость и грехи.
– А вот она считала иначе. Говорила, как Лилит произвела демонов на свет и выпестовала их.
Смутно вспомнился один из многих наших давних разговоров.
– Припоминаю, и мне что-то рассказывала.
Брат Клеменс пожал плечами.
– Мать Люсия была доброй душой, но ее одержимость древними знаниями пугала. Если убивала и она, то, несомненно, из чистых побуждений, пусть и, возможно, вдавшись в обман.
Я кивнула.
– Вы по-прежнему видите в моем страдании прелесть?
– Трогательное и меланхолическое очарование. Вижу теплый мед, разлитый поверх ледяной глади. Мед точит ее и навевает чувство трагической тоски. Как «Тщетная борьба Меллеци».
Он помолчал, прежде чем продолжить.