Читаем Одиннадцатый цикл полностью

Тут до него что-то дошло.

– С кем бились?

– Да с одним громилой. С виду не умнее мешка картошки, а оказался не промах.

Его глаза округлились.

– Великан Мунасен?!

– Он самый! – поневоле просияла я.

– С ума сойти. Вы та самая Симург?!

Я не вполне его поняла.

– Так меня прозвали.

Виктор тряхнул головой.

– Нет же, нет. Вы на арену вышли как Симург?

– Может быть. Столько лет прошло.

– Да вы же легенда!

Из-за чего же, хотелось бы знать, весь восторг? Тут он одернул себя и пояснил:

– Я сам боя не видел, но город после него гудел! Якобы какая-то женщина уложила Мунасена, умыкнула деньги, и только ее и видели!

– Выиграла деньги, – поправила я, но он от этого лишь отмахнулся.

– Не верю, что это вы. Теперь все бои сравнивают с тем единственным.

Я улыбнулась. Не припомню, чтобы Виктор при мне так распалялся. Его воинская дисциплина, я понимала, чаще была показной, и стоило ему заговорить о предмете страсти, в нем тут же просыпался ребенок.

– Не знала, что ты азартный, – поддела я.

– Не знал, что вы дрались в бойцовской яме, – с ухмылкой парировал он.

Я отвернула от него покрасневшее лицо и припустила коня.

– Всего раз.

* * *

За последней кручей на пути лежала цель всего похода – городок Малотень. Убогий, одной ногой в могиле, – таким его описывали. Время его не пощадило: пусть не по вине акар, раши и прочей нечисти, но городские ресурсы были на исходе.

То, о чем в Клерии предпочитали молчать, здесь раскрылось во всей красе. Туман был все ближе, вспышки гнили учащались, снабжение хирело. В годы Асаманского конфликта на нашу сторону гор хлынули с запада потоки беженцев из империи, лежавшей средь пустынь и барханов. Было их столько, что Бравника отказала в крове – и тогда целый род монархов и воителей погряз в распрях. Местные земли так и не оправились от убийств и междоусобиц под покровом вспухающего леса. Заросли стали безмолвным напоминанием о неминуемом. Они вились, сплетались в ком, как бы в попытке сбежать от грядущего рока.

До чего стало горько. Мы, люди, обречены, а зачем-то сажаем на шею акарских отщепенцев!

И вот показался Малотень. Грудились кучками скромные домишки, высилась солидного размера церковь – вот только город был разгромлен.

Над куцыми халупами курился дым, у многих провалилась соломенная крыша, обуглились стены. Жаркий ветер гонял по земле прах, пронося сквозь наши ряды смрад паленого мяса.

– Виктор, – незамедлительно окликнула я. Заместитель послушно подошел. – Выдели людей, пусть разнесут нуждающимся все необходимое. Спусти обозы, узнай, есть ли раненые. Главное – быстро и четко.

– Есть, командир. – Он моментально стал рассыпать приказания, спускаясь в город.

Со спины ко мне приблизились Говард и Стаменс.

– Как считаете, акары? – спросил первый.

– Ну а кто? – фыркнула я.

– Сомневаюсь. Зачем акарам разорять такую дыру? Что они выиграют? – возражал Стаменс.

– Будто акарам нужна причина. Они доведены до отчаяния и голодают.

Мой конь просеменил под гору. Остальные всадники спустились следом. У границы селения я приказала спешиться и разгрузиться, а затем до дальнейших указаний предлагать помощь всем пострадавшим.

Раненых оказалось много – в том числе смертельно. Густо воняло горелой плотью. Запах въелся во все, как сигарный дым в язык пьяницы.

По всему городку приглушенно, заунывно кашляли. Много кто был перемотан бинтами. Один, с подвешенной перебитой рукой, следил за мной левым глазом, а правый скрывала повязка наискось через лицо. Во взгляде его была мертвецкая пустота. Несчастный и словом не расщедрился, когда мы приблизились. Его кровь напитала марлю гадким пятном, и казалось, что он следит за нами красной демонической сферой.

Вскоре меня нашел Говард.

– Виктор организует выдачу провианта и налаживает порядок.

– Кто разграбил город?

– Шайка оборванцев‑налетчиков. Видимо, почва истощается и урожая почти не дает.

Я прикусила губу. Местные доведены до крайности. Не за горами окончательный крах. Как Вороний город смеет кормить и одевать обрекшую нас на эти муки заразу, когда здесь люди умирают голодной смертью?!

– А наши адресаты?

– Пока не объявились.

Тут возле меня возник Стаменс.

– Есть проблема.

Он проводил меня к церкви. С западного бока шиферная крыша обвалилась, а под ней было сплошное пепелище.

С порога меня обдало волной удушливого жара и зловонием умирающих.

Слышался громкий кашель. Им как будто переговаривались с соседями и приветствовали близкую смерть, чествовали серенадой приближение Анку на его повозке.

– Пока церковь забита людьми, демона нельзя здесь оставлять.

Я прикинула возможности.

– Где настоятель?

– Я здесь. Аббат Тилберт.

На его бурой рясе едва различимо багровело большое пятно, покрытое вдобавок разноцветными брызгами. Брызгами чего – не знаю и не желаю знать.

– Я капитан Нора. Как вы знаете, нам поручено кое-что забрать.

Аббат, было видно, с трудом держался на ногах. Упасть ему не позволяло чрезвычайное положение.

– Прошу простить, капитан, но сами видите, что вы не вовремя, – вздохнул он то ли устало, то ли с досадой.

– Неужели это все раненые? – недоумевала я.

– Отнюдь. Есть и больные гнилью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы