Читаем Одиссей Фокс полностью

Капсула раскрылась, и молекулярный контроллер шагнул из сумрака на свет. Это был человек. Молодой, атлетичный, он оказался неожиданно красив, но не слащавой, а почти трагической красотой. Сдержанный и мужественный, но черные от природы волосы уже поразила седина. Гордая осанка и разворот плечей, он ещё в силах бороться, но руки поддерживают одна другую, выдают, насколько целитель истощён изнутри. Это несмотря на биоподдержку — у него капсула высшего уровня, и она не справляется. Вокруг глубоко посаженных глаз человека сгустились мрачные, уже неисцелимые тени: он видел много страдания и пережил его сам. Взгляд теллари был полон доброты до последнего вздоха, но отравлен постоянной болью. Одиссей знал, почему. Грязь брала со своих носителей высокую плату, особенно с тех единиц, что могли создавать аспару. За квинтэссенцию чистоты приходилось платить каплями собственной жизни, и этот человек сделал свой выбор: он платил собой за грехи других.

Восхищённые взгляды сошлись на целителе, и один из них принадлежал принцессе. Ана не ожидала, что теллари окажется человеком, тем более, таким берущим за душу. И теперь она смотрела на него, как заворожённая, забыв выдохнуть.

— Назовите своё имя! — торжественно потребовал Шакрюк, шоумен до последнего отростка.

— Стивен, — блёкло проронил мужчина. Ему потребовалась секунда, чтобы вспомнить, потому что имя для него было уже не важно. Да и сама личность ничтожна по сравнению с тем даром, что прятался внутри.

— Стивен! — смакующе повторил Шакрюк. — Наш спаситель и герой. Преклони колено перед той, кто дала тебе убежище и спасла тебя от гнева толпы.

Теллари смиренно двинулся вниз, но Ана вскочила с места.

— Нет! Ты не должен преклоняться!

Стивен поднял на принцессу удивлённый взгляд. Мгновение они смотрели друг на друга, как люди смотрятся в зеркало, надеясь понять что-то важное о самом себе. Юная идеалистичная девушка смотрела на гибнущего святого, восхищённая его самопожертвованием. А он, живущий в мире больных и умирающих, впервые за долгое время увидел что-то живое и светлое, лишённое боли, и впервые за много месяцев внезапно улыбнулся. У Одиссея сжалось сердце от того, как Ана смотрела на теллари.

— Спасибо, — просто сказал Стивен и поклонился принцессе искренне, не формально.

— Спасибо вам за то, что вы делаете, — прерывисто ответила Ана. Она взяла себя в руки и села с подчёркнутой прямотой, но рука едва заметно комкала кончик платья, а глаза смотрели вбок. Да уж, синтетик бы куда лучше справился с поддержанием божественного лица:)

— На повестке заседания два вопроса, — провозгласил Шакрюк. — Живая аудиция теллари, демонстрация его способностей управлять теллагерсой, так же известной, как грязь. И голосование совета.

Толпа целителей возбуждённо шушукалась, все с нетерпением ждали демонстрации. Маленький лиловый хистероид уставился на теллари, явно заранее испуганный.

— Почитаемый Мираби, вы долго ждали этой возможности. Шагните навстречу своему исцелению!

Из толпы выплыло внушительное левикресло, в котором возлежала та громадная голова, которая немногим раньше не могла отвести взгляд от Аны. Вытянутая, как дыня, сморщенная от старости и покрытая редкими зелеными волосинками, которые торчали, как антенны. На широчайшем лбу рассыпалось аж девять глаз разного размера и формы, разных оттенков зеленого. Все они, от светло-салатного до тёмно-елового, были подёрнуты белесой пеленой старости. То, что у существа не было ни рук, ни ног, ни туловища, явно выдавало расу, способную взаимодействовать с окружающим миром не физически. В такой большой голове уж точно обитал могучий мозг.

— Мастер ментальной реконструкции, — прогнусавил Шакрюк. — Он чинит воспоминания и возвращает прошлое тем, кто его потерял. За годы практики мастер Мираби помог многим тысячам несчастных, но старость неумолима и берёт своё. Однако, наш теллари способен продлить жизнь мастера ещё на десятки лет! Посчитайте, скольким пациентам мастер сумеет помочь? Да начнётся круговорот добра.

Стивен шагнул вперёд, тихий и безучастный, как серая тень, поднял руку, чтобы коснуться сморщенного лба. Но двери в зал совета распахнулись.

— Прошение! Прошение совету! — выкрикнул отчаянный женский голос.

Все обернулись и увидели, как женщина в техно-костюме с крупным ранцем на спине пробивается сквозь мягкие щупальца робо-охраны. Универсальные робохранители пытались связать её и не пустить, но на груди внезапной пришелицы висело какое-то нейтрализующее устройство, оно отбрасывало щупальца роботов мощными импульсными разрядами, не позволяя дотянуться и остановить её. На ногах и плечах женщины были отражающие панели, сбивавшие роботов с толку, а её подошвы «подкованы» слоями антиграва, так что она ловко прыгала по воздуху, словно по ступенькам, стремительно приближаясь к центру зала.

— Ой-ой-ой! — завопил маленький лиловый хистероид. — Что она делает?

— Что за бесчинство? — воскликнул Шакрюк. — Как вы смеете!

— Я смею умолять, — выкрикнула женщина, падая на колени перед Аной. — Позвольте моему сыну жить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика