– А, старый волк! – сказал он, пытаясь подняться. – Наконец-то ты
сюда добрался! Ну, что ты собираешься делать со своим капитаном, а? – И онмешком опустился в кресло.Волверстон мрачно взглянул на него. Многое пришлось повидать ему насвоем веку, и вряд ли что-либо могло уже тронуть сердце старого волка, новид пьяного капитана Блада сильно потряс его. Чтобы выразить свое горе,Волверстон длинно и сочно выругался, так как иначе никогда и не выражалсвоих чувств, а потом подошел к столу и уселся в кресло против капитана:– Черт тебя подери, Питер, может быть, ты объяснишь мне, что это
такое?– Ром, – ответил капитан Блад, – ямайский ром. – Он подвинул
бутылку и стакан к Волверстону, но тот даже не взглянул на них.– Я спрашиваю, что с тобой? Что тебя мучает? – спросил он.
– Ром, – снова ответил капитан, криво улыбаясь. – Ну, просто ром.
Вот видишь, я отвечаю на все… твои… вопросы. А почему ты не… отвечаешьна мои? Что… ты… думаешь делать со мной? А?– Я уже все сделал, – ответил Волверстон. – Слава богу, что у тебя
хватило ума держать язык за зубами. Достаточно ли ты еще трезв, чтобыпонимать меня?– И пьяный… и трезвый… я всегда тебя понимаю.
– Тогда слушай. – И Волверстон передал ему придуманную им басню об
обстоятельствах, связанных с пребыванием Питера Блада в Порт-Ройяле.Капитан с трудом заставил себя слушать его историю.– А мне все равно, что ты выдумал, – сказал он Волверстону, когда тот
закончил. – Спасибо тебе, старый волк… спасибо, старина… Все это…неважно. Чего ты беспокоишься? Я уже не пират и никогда им не буду! Кончено!– Он ударил кулаком по столу, а глаза его яростно блеснули.
– Я приду к тебе опять, и мы с тобой потолкуем, когда у тебя в башке
останется поменьше рома, – поднимаясь, сказал Волверстон. – Пока жезапомни твердо мой рассказ о тебе и не вздумай опровергать мои слова. Нехватало еще, чтобы меня обозвали брехуном! Все они, и даже те, кто отплыл сомной из Порт-Ройяла, верят мне, понимаешь? Я заставил их поверить. А еслиони узнают, что ты действительно согласился принять королевский патент ирешил пойти по пути Моргана, то…– Они устроят мне преисподнюю, – сказал капитан, – и это как раз то,
чего я стою!– Ну, я вижу, ты совсем раскис, – проворчал Волверстон. – Завтра мы