– Он отправился, вероятно, еще до того, как узнал о смене
правительства в Англии и о войне с Францией.– Вовсе нет! – огрызнулся Уиллогби. – Губернатору было известно и о
том и о другом, так же как и о моем прибытии, еще до того, как он отправилсяв поход.– О, это невозможно!
– Я тоже так думал. Но эта информация получена мной от майора
Мэллэрда, который, видимо, управляет Ямайкой в отсутствие этого болвана.– Но нужно быть сумасшедшим, чтобы бросить свой пост в такое время! –
изумленно произнес Блад.– И это еще не все! – раздраженно добавил лорд. – Этот идиот взял с
собой всю эскадру, так что в случае нападения французов город остается беззащиты. Вот каков губернатор, которого свергнутое правительство нашловозможным сюда назначить! Это неплохо характеризует всю их деятельность. Оноставляет Порт-Ройял на произвол судьбы, а его ветхий форт может бытьпревращен в развалины в течение какого-нибудь часа. Поведение Бишопапреступно!Улыбка с лица Блада мгновенно исчезла.– Известно ли об этом де Риваролю? – резко спросил он.
На этот вопрос ответил голландский адмирал:– Разве Ривароль пошель бы туда, если бы не зналь этого? Он закватиль
в плен кое-коко из наших людей и, наверно, расвязаль им язик. Такой корошийвозмошность он не пропускаль.– Этот мерзавец Бишоп ответит головой, если здесь произойдет
что-нибудь неприятное! – зарычал Уиллогби. – А может быть, он сделал этоумышленно, а? Может быть, он не дурак, а изменник? Может быть, он так служиткоролю Якову, который его сюда назначил, а?Капитан Блад не согласился с этим.– Вряд ли это так, – сказал он. – Им руководила лишь жажда мести. Он
хотел захватить на Тортуге меня. Но я полагаю, что, пока он меня ищет, мнеследует за него побеспокоиться о сохранении Ямайки для короля Вильгельма. –Он засмеялся, и в смехе этом было больше веселья, чем за все последниемесяцы.– Возьми курс на Порт-Ройял, Джереми, – приказал он Питту. – Нам
надо попасть туда как можно скорее. Мы еще успеем расквитаться с деРиваролем.Лорд Уиллогби и адмирал ван дер Кэйлен вскочили.– Будь я проклят, но у вас же нет для этого достаточно сил! –
воскликнул его светлость. – Каждый из кораблей французской эскадры помощности не уступает "Арабелле" и "Элизабет", вместе взятым.– По количеству пушек – да, – улыбаясь, сказал Блад. – Но в таких
делах пушки не самое главное. Если ваша светлость желает видеть сражение повсем правилам военно-морского искусства, я вам предоставлю такуювозможность.Они оба посмотрели на Блада.– Но условия неблагоприятны для вас, – продолжал настаивать его
светлость.– Это невозмошно, – сказал ван дер Кэйлен, качая своей круглой
головой. – Конешно, кораблевошденье – ошень вашное дело, но пушки остаютсяпушки.– Если мы не сможем победить де Ривароля, то я потоплю свои корабли в
канале и не дам ему возможности уйти из Порт-Ройяла. А тем временем вернетсяБишоп со своей нелепой охоты или же появится ваша эскадра.– Ну, а что это нам даст? – спросил Уиллогби.
– Вот это как раз я и хотел вам сказать. Де Ривароль просто идиот, что