Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

На «Патриции Третьей» мы плавали к берегам Североамериканского континента, где отправились в сухопутную экспедицию по канадским дебрям, надеясь разыскать моего названного брата Жофрея и вдову и детей доктора Ливси. Вояж по лесам получился не совсем мирным, — и мой пистолет, и индийский клинок Пэт без дела не лежали, равно как и прихваченный на всякий случай боевой топорик, — но безрезультатным, следы тех, кого мы искали, в гуронских селениях не обнаружились. Зато в том же путешествии, но позже, когда мы завернули в гости к генералу Айрингему, случилось любопытное совпадение: в лесной хижине, стоявшей на землях генерала, жил старик-индеец в компании с белым траппером тоже преклонных лет, водившим с ним дружбу. Неожиданно выяснилось, что эта парочка встречалась на тропе войны с моим кровным братом еще до того, как он стал христианином и Жофреем. Правда, принадлежали они к противоборствующим лагерям, но время стерло былую вражду, и старики говорили о Хитрой Лисице с большим уважением.

«Патриция Четвертая» доставила нас к морям, омывавшим Индию, — и мне, и Пэт хотелось посмотреть на места, где прошла бурная молодость ее отца и моего тестя. Заодно навестили Джереми, чья служба проходила в тех краях. На пятой шхуне с тем же именем мы исполнили мечту Сильвера и попали-таки к антиподам.

Затем был почти двадцатилетний перерыв, и «Патриция Шестая» поплыла в страны отнюдь не южные и не жаркие, а в сторону полярных льдов. Я пытался самостоятельно разыскать хоть какие-то следы пропавшего корвета «Счастливчик» и моего племянника Ричарда. Но, увы, преуспел ничуть не больше, чем две отправленных Адмиралтейством поисковых экспедиции.

После путешествия к белым медведям прошло тринадцать лет. И вот недавно Патриция спустилась к завтраку в облике юнги Патрика Сильвера. Вы изумитесь, но она осталась всё той же стройной красавицей, моя Пэт, и без труда носит одежду, приходившуюся ей впору в бытность девушкой. Лишь волосы, некогда черные, напоминают теперь цветом серебро, что мы так и не нашли на острове…

На этот раз, в виде исключения, мы не обсуждали за завтраком, куда направимся… Все было решено заранее. Я лишь осторожно спросил:

— Мы точно успеем?

— Должны успеть, Хокинс. Но ты все же постарайся не затягивать дело и выбери уже оснащенную шхуну. Я хотела бы отплыть вскоре после того, как мы проводим Абеля.

Другие вопросы я не стал задавать. Пачка счетов от лучших докторов Бристоля и Лондона была достаточным ответом. Я велел заложить лошадей и отправился в порт, где быстро отыскал шхуну, способную проделать путь до острова Флинта и обратно.

Да, в последнее путешествие мы отправимся именно туда, это наше общее решение.

Поплывем уже не юнгой и капитаном — пассажирами. Всему свое время, и не стоит делать вид, что мне сейчас по силам отстоять вахту даже в тихую спокойную погоду.

На остров нам выгрузят припасы, захваченные с огромным избытком. Корабельный плотник и его помощники при нужде отремонтируют дом, построенный экспедицией Джереми. А затем шхуна уплывет и мы останемся вдвоем.

Будем провожать закаты на берегу океана. Будем бродить по острову, вспоминая молодость и наши бесшабашные приключения. Непременно посетим ту песчаную пустошь, где я предлагал руку и сердце, свято уверенный, что предлагаю в ходе поединка не на жизнь, а на смерть. Лишь много лет спустя Пэт призналась, что ни на миг не задумалась о том, чтобы всерьез пустить мне кровь, что все было проверкой, испытанием…

Поднимемся на Фок-мачту — медленно и с огромным трудом, но поднимемся, вспомним ее осаду, что героически выдержали юнги Истлинг и Сильвер.

Еще нужно будет сделать каноэ из древесной коры (я неплохо освоил это искусство в Канаде) и совершить на нем небольшое морское путешествие в Северную бухту, где «Патриция» укрывалась от пиратов Грея. Навестим там могилу Бена, и наверняка придется соорудить над ней новый крест, старый разрушился за столько десятилетий.

А потом…

Потом наступит неизбежное. То, о чем мне даже задумываться не хотелось… Но я все же задумался, — для того лишь, чтобы неизбежное не оказалось слишком уж мерзким и болезненным.

Когда лауданум (тоже запасенный с большим излишком) перестанет помогать, я пущу в ход половину содержимого другого захваченного с собой флакона.

А в час заката я положу Пэт на дно каноэ, возьму с собой все необходимое, в том числе ополовиненный флакон. И буду грести в сторону тонущего в океане багрового солнца — слово пытаясь догнать его и продлить, насколько можно, наш последний день.

Буду грести, пока хватит сил.

А потом сделаю, что должен.

* * *

— А тебя, старина, мы с собой не возьмем, — сказал я Капитану Флинту, возвращая его в клетку после прогулки. — Твоя вахта не закончена. Раз уж живешь без конца, то будешь еще развлекать наших правнуков.

Флинт склонил голову набок, словно бы изучая истыканную его клювом дынную корочку. И ответил мне привычно:

— Пиастры! Пиастры! Пиастр-р-ры!!!


КОНЕЦ


04.02 — 27.03.2021

Послесловие

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное