Читаем Одиссея капитана Флинта, или Остров без сокровищ 2 полностью

К антиподам Джон не попал. Для начала отправился в Вест-Индию, на Мартинику, где бывал в юности и где встретил единственную, по его словам, в своей жизни любовь — Патрицию-старшую, мать моей Пэт.

На Мартинике Сильвер застрял на шесть с половиной лет. Потому что никогда не стоит говорить, что любовь была единственной в жизни. Пока жизнь не закончена — не стоит. Короче говоря, старина Джон женился — и опять на местной квартеронке, на вдове плантатора. Разница в возрасте составляла тридцать с лишним лет, но не помешала ничему, Джон стал приемным отцом для троих очаровательных детишек, и вскоре к ним добавились мальчики-близнецы, единокровные братья Патриции…

А потом, после шести лет безмятежной семейной жизни, капитан Сильвер все-таки продолжил свое последнее плавание, уже на другой шхуне, прежняя пришла в негодность.

Уплыл, якобы собираясь совершить рейс к мексиканскому побережью и обратно, — и не вернулся.

Не знаю, что двигало им на сей раз. Возможно, нежелание превращаться в дряхлую развалину рядом с молодой женой (а на восьмом десятке от старческой немощи никуда не деться — увы, теперь я хорошо знаю это на собственном опыте).

Наверное, миссис Эндерби (несколько лет спустя со всем выводком детишек приезжавшая в Англию и навестившая нас в Хокинс-Холле) могла бы рассказать о других причинах, но не захотела разговаривать на эту тему. Я спросил у нее: не находили потом среди вещей Джона черное полотнище с изображением черепа и двух костей? Нет, ничего похожего не нашли, ответила она.

Похоже, Долговязый Джон не изменил своему обычаю и взял в последнее плавание старое знамя, придуманное некогда Инглендом и много лет служившее моему деду. И мне приходит иногда в голову странная мысль: старина Джон знал о неизлечимой болезни и близкой смерти, но не стал ее дожидаться, — ветхий и пробитый пулями Веселый Роджер в последний раз поднялся над бизанью, и капитан Сильвер сложил голову в последнем обреченном абордаже.

Понимаю, что скорее всего, ничего похожего не произошло… Но мысль приходит. И тогда я жалею, что сам никогда не смогу так поступить.

* * *

Капитан Смоллетт, не раз упоминавшийся на страницах моей второй книги, тоже умер, — на берегу и в почтенной старости, дожив почти до моих нынешних лет.

Вскоре после второго возвращения с острова Флинта мы с ним встретились. Я получил весточку от Эктора, что Смоллетт приехал по делам в Бристоль, — и написал капитану короткое письмо с просьбой о встрече. Хотел назначить ее в «Подзорной трубе», но оказалось, что здание уже несколько лет как снесли.

Встретились мы в «Старом якоре» — это место тоже навевало немало ностальгических воспоминаний, но задушевный разговор у нас с капитаном не сложился. Он мало изменился за минувшие годы. Лишь полностью поседел, а в остальном казался прежним, и внешне, и манерой поведения: держался так, словно перед ним был не капитан Хокинс, а снова юнга, которого надлежит гонять в хвост и в гриву, ибо любимчикам на судне не место.

На все мои вопросы Смоллетт ответил, но коротко и лаконично, не вдаваясь в детали и подробности. Нет, к нашему острову он никогда больше не плавал после того, как его покинула «Испаньола», увозя золото Флинта. Да, ему предлагали возглавить новую экспедицию за сокровищами (кто конкретно предлагал, он не сказал, и вообще ни единого имени в ходе нашей беседы не назвал). Но ему, Смоллетту, одного раза хватило с преизбытком, окончательно утвердив в мысли: слишком уж щекотливое дело поиск сокровищ, чтобы с ним связываться. А когда уговоры стали чересчур настойчивыми, капитан уехал, никому не сказав, куда. И если к нему, Смоллетту, нет других вопросов, то он вынужден откланяться, ибо весьма загружен делами.

Встал и ушел. Неприятный человек… Всегда таким был.

К мистеру Блендли у меня тоже имелось множество вопросов, лишь не было уверенности, кто их будет задавать: я или судебные дознаватели?

Но все планы, что мы с Эктором строили на обратном пути касательно мистера Блендли, оказались не нужны. Он умер до возвращения «Патриции» и никогда не узнал, что я оставил его дочь вдовой, прикончив Грея (дела, приведшие Смоллетта в Бристоль, были связаны как раз с наследством умершего).

Зато показания, тщательно продуманные при активной помощи Эктора, оказались очень кстати: Адмиралтейский суд полностью оправдал мои действия на острове и рядом с ним.

Сам же Эктор… эх… Я был уверен, что он еще много лет будет радовать меня своей дружбой и помогать советами, но судьба рассудила иначе. Через четыре года после приключений на острове Эктор вернулся домой с выигранного тяжелейшего процесса, сел в столовой, дожидаясь ужина… там его и нашли мертвым полчаса спустя, так же сидящего в кресле с усталой улыбкой на лице. Вскрытие показало, что у него было очень нездоровое сердце, хотя Эктор никому и никогда не жаловался на здоровье, и вообще казался человеком железным…

Перейти на страницу:

Все книги серии Острова, пираты, сокровища

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное