Читаем Одна душа на двоих полностью

Мариэтте крупно повезло, что у нее был старший брат. Ей было всего шесть лет, когда мамы не стало. И хотя она плохо ее помнила, но была уверена, что Эстела Винченти могла бы гордиться сыном.

«А мной она гордилась бы?» – спросила себя Мариэтта.

Девушка нахмурилась. Безусловно, мама простила бы ее за бунтарский дух и непокорность в юности, ведь ей так не хватало материнского тепла и заботы. А сейчас мама могла бы по праву гордиться ее успехами.

Но она никогда не узнает ответа на этот вопрос.

На глаза Мариэтты навернулись слезы, и она чертыхнулась.

Довольно распускать нюни.

Это все потому, что она оказалась вдали от близких, на острове с человеком, который не желает проводить с ней больше времени, чем требует расследование. Ей нужно отвлечься и услышать дружеский голос. Мариэтта поехала в дом. Она позвонит невестке Хелене и спросит, как продвигается подготовка дня рождения Рикки.

Но, оказавшись в роскошной гостевой спальне, отделанной в бело-голубых тонах, Мариэтта обнаружила, что ее мобильник разрядился, а зарядку она оставила дома.

Она снова выругалась и выехала из спальни. Наверняка в доме есть стационарный телефон. Мариэтта пересекла холл и остановилась у двери кабинета, в котором Нико работал всю вторую половину дня. Полчаса назад он сообщил ей, что отправляется на пробежку. Она изобразила на лице улыбку и помахала ему вслед рукой.

Мариэтта заглянула в комнату. В кабинете чувствовалось мужское влияние: острые углы и прямые линии, стеклянные поверхности и гладко отполированное дерево. Черный плетеный ковер, желто-коричневый кожаный диван и офисное кресло в тон были единственной мягкой мебелью.

На стеклянном столе стоял телефон. Горя желанием услышать знакомый голос, Мариэтта подкатилась к столу и набрала номер мобильного Хелены.

Невестка ответила со второго гудка.

– Хелена, это я.

– Мариэтта! – радостно воскликнула невестка. – Я как раз думала о тебе. Все произошедшее просто ужасно. Как там у тебя дела? Нико хорошо к тебе относится? Лучше бы так оно и было, иначе ему не поздоровится.

Мариэтта улыбнулась:

– Все хорошо. Немного скучновато, но это не страшно.

Мариэтта выглянула из огромного окна, выходящего на террасу и бассейн, и увидела стол, за которым сидела, пытаясь делать наброски. Неужели Нико наблюдал за ней, пока она рисовала?

– Расскажи мне лучше, как идет подготовка к дню рождения Рикки, – попросила Мариэтта, отбросив мысль про Нико.

– Все идет отлично. Вот только гордый папаша Лео пригласил в гости половину жителей Тоскани, а в Риме…

Мариэтта все еще улыбалась, когда заканчивала разговор десять минут спустя.

– Передай от меня привет Лео и Рикки. Увидимся через шесть дней.

– Ты уверена?

– Конечно. Я обязательно вернусь, – твердо сказала Мариэтта. – Ни за что не пропущу первый день рождения племянника.

После разговора с Хеленой Мариэтта почувствовала себя гораздо лучше. От слезливо-сентиментального настроения не осталось и следа. Скоро эта история с преследователем закончится, и она снова вернется к нормальной жизни. Мариэтта уже развернулась к двери, когда ее внимание привлек необычный предмет у стены, которого она не заметила при входе. Это было антикварное бюро, которое совсем не вязалось с интерьером кабинета, но от него невозможно было оторвать глаза. Подъехав чуть ближе, Мариэтта увидела винтажное бюро ручной работы из золотистого дуба, сверкавшее так, будто его отполировали только вчера.

Опытный глаз художника мгновенно определил ювелирную работу мастера-краснодеревщика, вызывавшую огромное восхищение. Мариэтта любовно провела рукой по гладкой поверхности выпуклой крышки, и пальцы нащупали маленький золотой замочек и ключик. Она обожала эти старинные бюро с секретами. Мариэтта не задумываясь вставила ключик в замок и откинула резную крышку.

В ту же секунду девушка поняла, что любопытство завело ее туда, куда заходить не следовало. Все предметы, аккуратно разложенные по ящичкам, были слишком красивыми и женственными и не могли принадлежать мужчине: блокнот в мягкой обложке персикового цвета, элегантная серебряная ручка, очки для чтения в оранжевой оправе, деревянная шкатулка с перламутровой инкрустацией для безделушек, небольшая серебряная шкатулочка с орнаментом из черни. В другом ящике лежала небольшая стопка книг в жестких переплетах, а под ними – серебряная фоторамка лицом вниз.

«Не смей смотреть», – приказала себе Мариэтта. Но рука уже перевернула рамку, и она увидела свадебную фотографию, на которой был изображен гораздо более молодой Нико в профиль, с восхищением взирающий на потрясающей красоты золотоволосую женщину в свадебном платье и фате.

Неожиданно внизу хлопнула дверь, послышались шаги, и сердце Мариэтты ушло в пятки, когда она увидела в окно Нико, вбегающего на террасу. Запыхавшийся, в футболке с пятнами пота, коротких шортах, открывавших длинные мускулистые ноги, он выглядел так сексуально-притягательно, что Мариэтта ощутила, как внизу живота запорхали бабочки.

Через секунду раздался его голос:

– Мариэтта?

Перейти на страницу:

Все книги серии Винченти

Похожие книги

Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Романы / Детективы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика