Читаем Одна из нас мертва полностью

После того как мое лицо вновь стало невозмутимым, я посмотрела на Оливию:

– Спасибо, что ты устроила все это, и я не хотела испортить тебе вечер. Он наверняка будет великолепным.

– Я знаю, Кристал. – Она слегка вздернула подбородок. – Уверена, там, откуда ты явилась, ты привыкла к пиву и дешевым барам. – К своим покровительственным словам Оливия присовокупила улыбку. Я поднесла к губам бокал с шампанским и оглядела бар.

За плечом Карен я заметила Шеннон, сидящую за столиком в одиночестве, потягивая водку с содовой. Я быстро опять перевела взгляд на Оливию, чтобы не привлекать ничьего внимания к Шеннон. Она несколько раз взглянула на свой телефон и надула щеки. Какова была вероятность того, что мы все очутимся в одном баре? Может быть, Оливия знала, что у Шеннон назначено свидание именно здесь? Планировала ли она это или все это не более чем совпадение? Из того, что я до сих пор успела узнать о Бакхеде, в нем не бывало совпадений.

54. Шеннон

Я пила свой второй бокал водки с содовой, оглядывая бар и время от времени посматривая на свой телефон. Я сказала себе, что после этой порции переключусь на воду. Я заметила довольно красивого мужчину, сидящего у стойки в одиночестве. Кажется, он тоже посматривал на время. Я посмотрела на него еще раз, проверяя, не тот ли это мужчина, который пригласил меня на свидание. Нет, не тот. Тот, с кем у меня было назначено свидание, опаздывал на десять минут. В раздражении я сделала шумный выдох, но решила, что если у него окажется уважительная причина, то я дам ему шанс. Я все еще нервничала из-за этого свидания – первого после очень долгого перерыва, – но водка делала свое дело.

Послышался скрипучий смех, и мое тело сразу же напряглось. Я бы узнала этот смех, похожий на царапанье гвоздем по стеклу, везде. Так смеялась Оливия. Я обернулась и увидела ее, сидящую в отдельной кабинке вместе с Кристал, Карен, Кишей и Дженни. Они болтали, однако их беседа казалась со стороны натянутой и какой-то однобокой. Карен и Киша переглядывались, Дженни теребила свой кулон, Кристал наполняла свой опустевший бокал, а Оливия смеялась – притом в одиночестве. Что они делают тут? И почему они вместе? Ведь насколько мне было известно, Оливия не ладила ни с одной из них.

Я заметила, что взгляд Кристал устремлен в мою сторону, и быстро отвернулась, надеясь, что она не увидела меня. Когда я снова посмотрела на нее, она уже отвела глаза. Дженни и Киша разговаривали, Оливия уткнулась в свой телефон. Карен заново наполняла свой бокал. Слава богу, Кристал не заметила меня, а если и заметила, то хотя бы не сказала об этом остальным. У нас с ней было кое-что общее – мы обе умели хранить секреты. Я отпила еще глоток и снова посмотрела на время на телефоне. Уже пятнадцать минут опоздания. Я открыла свою электронную почту и в тот момент, когда собралась написать ему и спросить, где он, и/или отменить свидание совсем, пришло сообщение.


«Прости, пожалуйста. Я опаздываю. Мне пришлось задержаться в офисе. Я буду через пятнадцать минут. Обещаю, что искуплю свою вину».


«Тогда тебе лучше доказать мне, что ты стоишь того, чтобы я тебя ждала».


Прежде чем нажать на «отправить», я решила добавить в конце подмигивание. Может, даже в виде эмодзи. Мне было необходимо снова научиться флиртовать, а судя по тому, что я прочитала в интернете, эмодзи могли быть очень игривыми, если не сказать соблазнительными. Старый добрый баклажан обозначает пенис. Я подумала было, что, может быть, стоило бы вставить его, но затем отказалась от этой мысли. И вообще ограничилась самым простым подмигиванием. Нажав на «отправить», я улыбнулась и положила телефон на стол. Он дзинькнул на новое сообщение. Я взяла его и прочитала:

«Не беспокойся. Стою;)»

Моя улыбка сделалась шире. Он флиртует в точности как я, ничего в этом не понимая. Мне не терпелось увидеть его воочию. Я заказала у официанта еще одну порцию спиртного, но на сей раз переключилась на шардоне, которое, на мой взгляд, представляет собой всего-навсего виноградный сок.

55. Оливия

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы