Читаем Одна из нас мертва полностью

Мы вернулись к нашей кабинке и уселись. Дженни все еще болтала с тем плохо одетым малым. Ей повезло, что в ее жизнь вошла я, ведь у нее самой явно плохой вкус. Чем бы «Сияние» было без меня? Скорее всего, оно бы уже обанкротилось, и Дженни стала бы парикмахером при супермаркете. Эти женщины просто не ценили меня по достоинству. Я была уверена, что, как в случае Ван Гога или Эйми Уайнхаус, мое величие будет признано и оценено после моей смерти.

– Дженни, – позвала я ее. Она повернулась и подняла палец, словно говоря мне подождать. Да что она о себе возомнила? Я никогда никого не жду.

– Дженни! – заорала я еще громче. Кристал закрыла уши руками, как будто, по ее мнению, я говорила слишком уж громко для атмосферы этого бара.

Дженни снова обернулась и одними губами произнесла:

– Что?

– Иди сюда. Здесь Шеннон.

Я показала на Шеннон. Киша и Карен устремили на меня недоуменные и возмущенные взгляды. Шеннон помахала рукой. Дженни достала свой телефон – похоже, она и плохо одетый мужчина обменивались номерами своих телефонов. Они улыбнулись друг другу. Она взяла свой бокал и, вернувшись к нашему столу, обняла Шеннон и села.

– Шеннон ждет здесь мужчину, с которым у нее назначено свидание, – сказала я.

– Он немного опаздывает, – подтвердила Шеннон.

– Ничего. Я уверена, что его просто что-то задержало. – Дженни похлопала ее по руке.

Шеннон кивнула, но продолжила оглядывать бар в поисках своего таинственного кавалера.

Я издала смешок.

– Ты уже готова к вашей вечеринке, Кристал?

Она кивнула и сделала глоток из своего бокала.

– Есть еще несколько вещей, которыми мне надо заняться, но, похоже, все остальное в порядке.

– Я жду вашего новоселья с нетерпением. Это будет вечеринка года, поскольку тот торжественный прием закончился провалом. Интересно, какие у ваших гостей будут костюмы? – Я огляделась по сторонам.

Шеннон закатила глаза, но сделала вид, что она не участвует в этом разговоре, то и дело поглядывая при этом на свой телефон.

– Лично я еще ничего не решила, – сказала Карен.

Киша и Дженни кивнули.

– А как насчет тебя, Шеннон? – спросила я, хотя отлично знала, что она не имеет намерения идти на это новоселье. Я находила это очень забавным – получить приглашение на вечеринку в честь новоселья в твой собственный бывший дом, приглашение от твоего бывшего мужа и его новой жены.

– Я не уверена, что смогу прийти, – ответила Шеннон.

– Почему? – Я поднесла свой бокал к губам.

Шеннон поболтала свое шардоне и отпила небольшой глоток.

– Все в порядке, я понимаю, – встряла Кристал.

Шеннон кивнула ей, снова взглянула на свой телефон и оглядела бар.

– Надо же, твой кавалер однозначно опаздывает, не так ли? – Я сделала вид, будто тоже оглядываю бар.

– Да, опаздывает, – сказала она, и в голосе ее прозвучало презрение.

– Я уверена, что он придет. – В голосе Карен слышались ободрение и напрасная надежда.

– Возможно, он пришел и, увидев тебя, ушел. – Я засмеялась. Остальные со злостью уставились на меня. – Шучу. Расслабься. – Я встала со своего стула. – Схожу в туалет. Посторожите мои вещи.

Отойдя, я оглянулась на наш стол, мои глаза задержались на Шеннон, губы изогнулись в злорадной улыбке. Мне нравилось видеть ее такой – отчаявшейся, жалкой. Именно это она и заслужила.

56. Шеннон

Моя нога быстро постукивала по полу, пока я посматривала на свой телефон и оглядывала зал. Где же он? Он опаздывал уже на сорок пять минут. Если бы здесь не было остальных девушек, я бы ушла, но теперь у меня было такое чувство, будто я должна остаться, чтобы сохранить лицо. Я надеялась, что он все-таки появится, потому что иначе ситуация стала бы весьма неловкой. Мне было тошно оттого, что здесь находятся Оливия и Кристал и что они наблюдают за мной. Теперь Брайс наверняка узнает, что первый же мужчина, с которым у меня было назначено свидание, даже не явился на него. А Оливия просто упивалась, когда какая-то другая женщина терпела неудачу, и особенно это относилось ко мне. Как будто это каким-то образом повышало ее в собственных глазах.

Карен, Киша и Дженни поддерживали меня как могли. Они пытались отвлечь меня от ожидания, болтая о том о сем. Даже Кристал заставила Оливию отвязаться от меня, когда речь зашла о вечеринке по случаю новоселья. Я была ей за это благодарна, но мы с ней все еще не ладили.

Я опять проверила мой телефон и на этот раз решила отправить еще одно сообщение.


«Ты в порядке? Наше свидание все еще в силе?»


Через пару секунд экран телефона Оливии, который она оставила на столе, вспыхнул. На нем было оповещение, гласившее: «Шеннон».

Сначала я растерялась. И проверила. Я не посылала сообщений Оливии уже несколько недель. Может быть, это ей отправила какая-то другая Шеннон. Чистое совпадение, только и всего. Хотя кого я пытаюсь обмануть? В Бакхеде не бывает совпадений.

Я набрала опаздывающему мужчине следующее:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы