Читаем Одной дождливой ночью полностью

– Да ты меня просто за дурака держишь, Карни. Я прекрасно знаю, что Лиза там. Вас двоих она в телохранители наняла, что ли?

– Ее. Тут. Нет! – по слогам отчеканил Том.

– Пиздеж. – И на дверь снова обрушился удар.

– Мы вооружены, между прочим! – крикнул Том. – Так что харэ валять дурочку! Убирайся, или я открываю огонь! Боженькой клянусь, двинешь по двери еще хоть раз, и я прострелю ее!

За дверью снова тихо забубнили. Потом настала тишина.

Дениз уставилась на Тома. Он развел руками, как бы признавая, что грозиться отсутствующим оружием – так себе идейка, но лучше все равно не придумаешь.

На его лицо наползло удивление, когда раздался рев заводимых байков.

– Мать мою за ляжку, – выдал он, почесывая голову.

– Отойди от двери, – сказала Дениз, испугавшись, что Бадди может попробовать вышибить дверь на полном ходу.

– Ты же не думаешь, что?..

– Я не знаю, что и думать.

Подбежав к окну, она отдернула занавеску и, зажав молоток коленками, прижала лицо и ладони к стеклу. Три черные фигуры седлали мотоциклы. Сделали круг почета перед подъездной дорожкой – свет фар мазнул по окну. И – покатили вниз по улице, постепенно набирая скорость и скрываясь из виду.

Дениз отступила от окна. Том и Кара широкими глазами дивились на нее.

– Поверить не могу, – произнесла она. – Они взаправду дали деру.

– Не захотели кишки в ладошки собирать, – просияла Кара.

Том хохотнул и привалился к косяку.

– Боже, боже, – пробормотал он. – На волоске ведь были, ребята.

– Надеюсь, они не захотят возвращаться.

– Я тоже, Денни. Это про этих ребят поговорку сделали: три дебила – вместе сила. Кстати, я же прав был – там с ним Дуг и Лу?

– Какие-то два парня. Там не углядеть подробностей. Но, думаю, они самые. Интересно, зачем им нужна была Лиза?

Том пожал плечами.

– Ты же знаешь, что у них была какая-то ссора прошлой ночью?

– Да это даже до новостей дошло, Том. Я, может, и хлопаю порой ушами, но ветер ими не поднимаю. Макса убили…

– Ну, это уже потом было. В довершение, так сказать. Я Джимми Хорнера утром повидал, так он сказал, что Бадди, Дуг и Лу, накачавшись, грозились устроить Лизе с Максом веселую жизнь. Дошло до того, что их выперли.

– Господи, да это же очевидный мотив, – хмыкнула Дениз. – Понятное дело, они – ну, Бадди уж точно, – могли иметь весьма конкретный интерес в том, чтобы Макс…

– …был убит, – кивнул Том, делая страшные глаза. – А Лиза, конечно, не станет молчать, если поймет…

– Так что там случилось с этим Максом? – встряла Кара.

– Его кто-то убил прошлой ночью… жестоко убил, – проговорила Дениз.

– Ух ты. Дела.

– Мама Кары, – поникла Дениз. – Она сказала мне по телефону, что Лиза не сможет посидеть тут, потому что они с Франсиной поедут в полицейский участок. Вроде как Лиза хотела дать какие-то новые показания.

– Бог ты мой! – выдал Том. – Нет, я-то думал, эти перцы не настолько круты… ведь, блин, убийство… нет, серьезно, они те еще придурки, но чтоб такое…

Глаза Тома и Дениз встретились.

– Они пришли, чтобы убить Лизу, – кивнула та.

– Да они же мокрые, – заметила Кара. – Они на любого могут броситься.

– Но если им втемяшится в голову, что Лиза здесь, они могут захотеть вломиться сюда любой ценой, – выговорил Том. – Они могли отъехать просто потому, что хотели этим задурить нас…

– …И, вполне возможно, сейчас они идут сюда на своих двоих, – довершила Дениз, обхватила руками плечи и задрожала.

8

Лу не хотел уходить без Дениз.

Дрожа от разочарования и злобы, он катил за Бадди и Дугом вниз по улице.

Они встали на подъездной дорожке у дома в конце квартала – близко к Фоксвортам. Лу заглушил двигатель, пнул ногой подножку, прислонил на нее байк и слез.

– Фочему фы стесь торсите? – спросил он, стараясь не допускать соприкосновения верхней губы с саднящими обрывками нижней. Вместо нормальных, привычных слов получалась несуразица, но его это не волновало. Понимают – и ладно.

– А что не так?

– Я тумал, фы фоедете к Лизе.

– Мы пойдем к Лизе, придурок.

Сердце Лу забилось чаще.

– А?

Дуг качнул головой и ухмыльнулся.

– Ты ж не поверил во все то дерьмо, что они нам наплели?

Лу помедлил с ответом.

– Нет… наверное.

– Эти слюнтяи, небось, и про оружие наврали, – добавил Бадди. – Но так, на всякий случай, мы будем осторожны. Ищите окна.

Лу кивнул, не до конца уверенный в том, как осторожничать перед дулом пушки.

Влезть через окна незамеченными им вряд ли удасться – не будут же они держать их незапертыми? Придется высаживать стекла, и прости-прощай фактор неожиданности.

Лу не хотел схлопотать пулю.

Но с Лизой надо было разобраться. Так или иначе.

И Дениз, Дениз Гундерсон, тоже была там, в доме.

Вернуться.

О да, вернуться!

Он упустил шанс с Морин, но Дениз… Каждый раз, когда он видел ее в школе, в сердце его рождалось странное чувство – желание, смешанное с грустью. Дело было даже не в том, что Дениз была красива. Было в ней что-то такое светлое, невинное – что-то, что заставляло его болезненно-остро ощущать пустоту в собственной душе.

Но теперь этого чувства неуловимой потери, что Дениз пробуждала в нем, не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер