Читаем Одной дождливой ночью полностью

– Верно, – согласился Джон. – Только руки и голову.

Роско толкнул Билла к набравшейся ванне и окунул головой в воду. Лин и Касси закинули следом его руки. Роско, придавив пленника тушей, принялся оттирать ему волосы – по воде поползли грязно-серые ленты. Вскоре Билла отпустили; отпрянув от ванны, он сделал глубокий вдох, пунцовея лицом. Волосы его оказались под чернотой светлыми. Он огляделся, хлопая глазами.

Касси протянула ему кухонное полотенце. Он нахмурился.

– Как самочувствие? – спросила она.

Он пожал плечами.

– Хорошо. Я, похоже, – он замялся, – напал недавно на кого-то?

– Да, – кивнула Касси. – На меня.

Его лицо покраснело еще больше: от пунцового – к темно-бордовому:

– Боже! Мне… очень жаль. Мне правда очень жаль.

Касси встретилась взглядом с Джоном и улыбнулась.

– Сработало, – сказала она. – Прекрасно сработало.

– Давайте вымоем остальных, – сказал Джон. – Билл, вы, пожалуйста, снова оденьтесь и идите помогать другим.

Он хмуро посмотрел на свое мокрое, перепачканное тряпье.

– Все в порядке, – сказал ему Джон. – Вторичный контакт, насколько я понял, не опасен.

– Что вы имеете в виду?

– Это значит, что нужно попасть под реально идущий дождь, чтобы ополоуметь, – пояснила Касси. – Промокший человек или его одежда не контагиозны. Если дотронуться до них – не сойдешь с ума.

– Это не имеет никакого смысла, – пожаловался Билл.

– Может, и нет, – произнесла Касси. – Но так оно и работает.

Билл сморщил нос, затем присел, подобрал одежду и отошел в сторону.

– Итак, – сказала Лин, – кто следующий?

– Давайте вот эту. – Роско поднял женщину за руки, встал позади нее и начал распутывать ремни, пока Лин и Касси держали ее. В отличие от Билла, она выглядела так, словно долгое время находилась под дождем. Волосы у нее были черные и спутанные. Ее ночная рубашка превратилась в промокшую, липкую тряпку; женщины сорвали ее, бросили на пол. Джон увидел, что дождь просочился насквозь. Она была черной с головы до ног.

Стив протянул руку шеф-повару, и они подняли ее в ванну. Она села в воду – колени остались торчать наружу.

Джон отошел в сторону, освобождая место для женщин. Они приступили к работе с тряпками, начав с ее головы. Через несколько секунд ее волосы снова стали светлыми. Вода струилась вниз, промывая черноту, оставляя полоски на бледной коже. Они вытерли ей лицо, шею, плечи. Джон смотрел, как ручейки стекают по ее груди, капли падают с сосков. Затем Лин заблокировала ему обзор, и он отвернулся.

Парня пускаем следующим, подумал он. Всяко лучший боец, чем старикан.

– Этого должно хватить, – произнесла за спиной Лин.

– Пропустили немного у нее на голени, – заметил Роско.

Женщина в ванне начала плакать.

Грохот выстрела заставил Джона подпрыгнуть. Лин затравленно обернулась, сверкая напуганными глазами.

В зале кто-то всполошенно закричал. Грянул новый выстрел.

Джон выглянул за дверь кухни.

– Нет! – крикнула Лин.

– Оставайся здесь! – Он захлопнул дверь за собой и вышел в зал.

Люди пригибались, падали на пол, прятались под столы, бежали в панике. Кто-то кричал. Что-то происходило у самого входа; что-то, судя по всему, страшное.

– Боже мой! – это был Стив – он стоял у него за спиной.

– Что происходит? – голос Кэрол – тоже неподалеку.

Новый выстрел.

Джон побежал вперед, но резко затормозил, когда увидел, что двери распахнуты настежь. У прохода вовсю шла драка. Безумцы ворвались снова; в их числе – вооруженный короткоствольным дробовиком мужчина. Полный патронташ был обвязан вокруг его талии. Из-под черной скользкой мерзости, покрывшей его с головы до ног, были видны форменная рубашка и брюки. На груди блеснул абсурдно чистый значок работника полиции.

Пока Джон разглядывал его, полицейский нацелил дробовик в живот официантке, что обслуживала столик Джона – Пегги, – и спустил курки. Выстрел сбил ее с ног и почти сломал пополам. Следующим был убит доктор Гудман. Его тело, отброшенное в сторону, все еще болталось в воздухе, когда Джон обернулся. Он успел заметить, как Стив и Кэрол бегут к окну со стульями наперевес.

Они высадили его и выскочили наружу – под дождь.

Ну да, все больше шансов, чем при бойне в ресторане.

Джон метнулся к двери на кухню. Лин и Касси все еще стояли у ванны; повар Роско сбежал. Обе оставленные женщины держали ножи. Обе – смотрели на Джона испуганными глазами.

– Плохи дела, – выдохнул он. – Нас атакуют.

Штурм. То, что должно было случиться рано или поздно.

Я как-нибудь выживу, – думал он, – попробую выжить. А с этими двумя как быть?

– Что же нам делать, – тихо произнесла Лин.

– Стать невидимками, – сказал Джон.

Они уставились на него так, словно он сошел с ума.

– Раздевайтесь, – сказал он, схватил комок черной ночной рубашки с пола и бросил его Лин. – Надевай вот это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера ужасов

Инициация
Инициация

Геолог Дональд Мельник прожил замечательную жизнь. Он уважаем в научном сообществе, его жена – блестящий антрополог, а у детей прекрасное будущее. Но воспоминания о полузабытом инциденте в Мексике всё больше тревожат Дональда, ведь ему кажется, что тогда с ним случилось нечто ужасное, связанное с легендарным племенем, поиски которого чуть не стоили его жене карьеры. С тех самых пор Дональд смертельно боится темноты. Пытаясь выяснить правду, он постепенно понимает, что и супруга, и дети скрывают какую-то тайну, а столь тщательно выстроенная им жизнь разрушается прямо на глазах. Дональд еще не знает, что в своих поисках столкнется с подлинным ужасом воистину космических масштабов, а тот давний случай в Мексике – лишь первый из целой череды событий, ставящих под сомнение незыблемость самой реальности вокруг.

Лэрд Баррон

Ужасы
Усмешка тьмы
Усмешка тьмы

Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить. Саймон начинает по крупицам собирать информацию в закрытых архивах, на странных цирковых представлениях и даже на порностудии, но чем дальше продвигается в исследовании, тем больше его жизнь превращается в жуткий кошмар, из которого словно нет выхода… Ведь Табби забыли не просто так, а его наследие связано с чем-то, что гораздо древнее кинематографа, чем-то невероятно опасным и безумным.

Рэмси Кэмпбелл

Современная русская и зарубежная проза
Судные дни
Судные дни

Находясь на грани банкротства, режиссер Кайл Фриман получает предложение, от которого не может отказаться: за внушительный гонорар снять документальный фильм о давно забытой секте Храм Судных дней, почти все члены которой покончили жизнь самоубийством в 1975 году. Все просто: три локации, десять дней и несколько выживших, готовых рассказать историю Храма на камеру. Но чем дальше заходят съемки, тем более ужасные события начинают твориться вокруг съемочной группы: гибнут люди, странные видения преследуют самого режиссера, а на месте съемок он находит скелеты неведомых существ, проступающие из стен. Довольно скоро Кайл понимает, что некоторые тайны лучше не знать, а Храм Судных дней в своих оккультных поисках, кажется, наткнулся на что-то страшное, потустороннее, и оно теперь не остановится ни перед чем.

Адам Нэвилл , Ариэля Элирина

Фантастика / Детективы / Боевик / Ужасы и мистика

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер