Простой народ атакует вопросами пророка Аввакума: "Где твой Бог". Иудейские богословы отлично видят трудности пророка - его "дерзновение... и неспособность более совмещать в себе веру в Бога и Его высочайшую справедливость с тем, что реально происходит, с процветанием злого человека". Полученный пророком первый ответ Яхве интерпретируется в том смысле, что Вавилон в конце концов падет и еврейский народ вернется в Иерусалим. Просто нужно немного подождать - все обещанное рано или поздно исполнится. Знаменитая фраза "праведный своей верою жить будет" в отличии от толкования христиан в расширительном смысле как жизнь праведного через веру, толкуется узко исторически - взятый вавилонянами в плен иудейский царь Иехония, пробыв тридцать лет в плену и будучи праведен в вере своей, был возвышен перед всеми другими пленными Вавилона.
Далее иудеи слышат в обетовании Яхве обещание того, что в будущем другие пленённые народы отомстят Навуходоносору за пролитие крови израильтян, народа Божия. Они ожидают упомянутой в видении пророка Аввакума защиты Богом: "Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения, помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха" (Авв.3:13) - спасая избранный народ гарантируется сокрушение всех врагов Израиля. Итоговым смыслом книги пророка, по истолкованию иудейских раввинов - их теодицеей, является неизбежность крушения могущественного врага, оккупировавшего Иудею - Вавилона.
Если исходить из такого толкования, то предвиденное пророком Аввакумом полностью сбылось уже после его смерти - Вавилонская империя пала и при Кире Персидском иудеи вернулись домой и началось восстановление Иерусалима и Храма. Реальное историческое развитие полностью подтвердило иудейско-раввинистическое истолкование книги пророк Аввакум, если её рассматривать в подобном узко-прикладном смысле. Но тогда книга пророка Аввакума теряет свою актуальность, хотя правдивое предсказание ближайшей перспективы развития еврейского народа не устраняет поднятые пророком вопросы богооправдания. Именно неразрешенность проблемы теодицеи заставляет воспринимать книгу пророка актуальной и по сей день. Некоторые туманные лингвистические тонкости перевода книги с языка оригинала на другие европейские языки породили большое количество толкований и в связи с этим много попыток сформулировать всё новые системы теодицеи.
-- Отличие понимания книги пророка Аввакума кумранской общиной от традиционного иудейско-раввинистического толкования.
Интересно, что внутри столь небольшой по размерам страны, как Израиль, существовали соперничающие религиозные группы в рамках единой религии, которые многое трактовали иным образом нежели официальное раввинистическое учение. Если, как мы видели, раввины трактовали книгу пророка Аввакума вполне в русле очевидного понимания текста, то кумранские мудрецы исходили из того, что в священных книгах заложен смысл превосходящий явную очевидность. По их мнению, в них заключены некие тайные предсказания, касающиеся "последних времен". Тем более это касалось провидческой книги пророка Аввакума. Кумранская община существовала примерно с I в. до н. э. вплоть до разрушения поселения римлянами во время Иудейской войны, то есть примерно через 450 лет после описанных пророком событий. Учитель праведности (высший авторитет общины) утверждал, что Яхве через пророка Аввакума, кроме предсказания скорого конца империи Вавилона, вложил также и зашифрованное сообщение апокалиптического характера, касающееся последнего и окончательного решения всех бед Израиля.
Метод толкования Учителем праведности, являющийся принципиально антиисторическим, заключается в переложении событий одной исторической реальности на другую, предполагая, что Бог действует всегда примерно одним и тем же образом. Этот метод, опирающийся на догматическое предположение о принципиальной неизменяемости Создателя, широко применяется и в современной теологии. Вот как об этом пишет протоиерей Фаст: "