Читаем Огненная проповедь полностью

— Есть причины, по которым туда не заходят. Город заражен смертельной радиацией. Вы же видели плакаты.

— Ага. А еще я видела плакаты, где мы объявлялись опасными конокрадами, — ответила я.

— И еще плакаты с утверждением, что омеги — бесполезное и опасное бремя для альф, — добавила Зои.

Я кивнула:

— Даже если в город запрещено соваться не просто так, не думаю, что там нам опаснее, чем где-либо ещё.

Кип вздохнул и направился к руслу:

— Я бы не возражал так категорично, если бы город не располагался на вершине чертовой горы.

               * * * * *

Весь оставшийся день мы почти не разговаривали, карабкаясь по крутояру через густой колючий подлесок. После обеда — собранной Зои пригоршни волокнистых грибов — сестра Дудочника оставила нас где-то на час и вернулась с кроликом и двумя небольшими птицами, висевшими на поясе.

— Обычно я добываю больше, но долина буквально кишит людьми. Патруль солдат Синедриона и местные альфы, жаждущие вознаграждения.

— Как думаешь, они многих поймали из тех, кто эвакуировался с острова? — Я встала на ноги.

— Вероятно, кого-то схватили. — Она повесила на плечо мешок. — Беженцев разделят и постараются распределить по безопасным домам. Но на охоту вышло слишком много альф. Хорошая новость в том, что они безобразно шумят и поймать меня им не светит. Плохая же в том, что они распугали все зверье на нижних склонах, а выше дичь редко поднимается.

— По-твоему, как долго идти до перевала? — спросил Кип.

Она сморщила нос:

— Из-за вас мы задержимся дня на три. Может, и дольше, если альфы поднимутся выше и нам придется осторожничать.

               * * * * *

До вечера мы молчали, но продолжали уверенно продвигаться, остановившись на ночлег немного выше уровня подлеска. Костер разжечь не рискнули, и хотя мы с Кипом клялись, что не в состоянии протолкнуть в себя сырое мясо, которое предложила нам Зои, в конце концов все же сумели немного проглотить. Основной заботой стала вода: мы наполнили фляги в реке, но на пути не нашли ни одного родника, поэтому вынуждены были ограничиться только парой глотков.

Я сидела, прислонившись к стволу дерева, слишком тонкому, чтобы дать существенную поддержку, и, сморщившись, выбирала мелкие колючки из расцарапанных лодыжек. Прошлась языком по зубам, слегка липким от жары и обезвоживания. Я старалась не думать о мясе, его клейкой структуре, сырых прожилках, застрявших между зубов.

Сидящая напротив Зои вдруг спросила:

— Думаешь, оно закончилось?

— Побоище на Острове? — На мгновение я смежила веки. — Не могу сказать. С той ночи, после которой ты нас нашла, больше ничего не чувствую. Последнее видение — штурм и падение ворот. Не знаю, из-за того ли, что все закончилось, или просто из-за большого расстояния.

Зои продолжила чистить ногти ножом.

— Расстояния? Не хотелось бы тебя разочаровывать, но с такой обузой, как вы двое, мы не слишком быстро продвигаемся. Во всяком случае, не думаю, что для твоего дара расстояние имеет значение. По твоим словам, ты смогла почувствовать приближение альф, когда они только загрузились на корабли.

Я посмотрела на свои ладони:

— Верно. Но видения зависят от многих причин. Одна из них — расстояние. Наряду с… — Я замолчала. — С напряженностью. Как с Исповедницей — в своих поисках она так сосредотачивается на мне, что я могу ощущать ее разум, где бы ни находилась.

Какое-то время в тишине лишь нетерпеливо скрипел нож.

В конце концов заговорил Кип:

— Касс не виновата, что ее дар не работает как нам бы хотелось.

Зои посмотрела на него:

— Ты говоришь так, потому что она не смогла отыскать твою сестру?

— Я даже не уверен, что хочу знать, кто она. Но ясновидение — это не просто. Ты видела, как она вскакивает и кричит по ночам. Думаешь, это легко?

— Ее ночные кошмары тяжкое бремя для всех нас, — промолвила Зои, повернувшись ко мне. — Если ты собираешься от них просыпаться и сегодня, попробуй орать вполголоса. Нас, вообще-то, разыскивают.

Я смущенно улыбнулась:

— Прости. И прости, что не вижу ничего об Острове или Дудочнике. Но, думаю, его бы не взяли живым.

Зои пожала плечами:

— Для этого не надо быть провидицей.

— Но ведь это хорошая новость, верно? Он точно жив, а если его при этом еще и не поймали, есть шанс, что все будет хорошо.

— Думаю, это выяснится через пару дней. Если с ним все в порядке, он придет на встречу.

Я устроилась рядом с Кипом, поплотнее укрыв нас обоих одеялом, и тихо сказала:

— Мне не верится, что ты не желаешь знать, кто твой близнец.

Лежавшая чуть поодаль Зои отозвалась:

— Пусть мне и не по душе соглашаться с Касс, я тоже тебе не верю. Как можно этого не хотеть?

— Это не настолько странно, как вам представляется, — ответил Кип. Он лежал позади меня, и я ощущала его теплое дыхание на волосах. — Во времена До люди тысячи лет жили без близнецов.

— И посмотри, к чему это привело, — фыркнула Зои.

               * * * * *

Всю ночь моросил дождик, а поутру над долиной повис туман. Поднявшись, мы отправились в дорогу.

— Хорошая новость, — сообщила Зои, пока я жаловалась на тяжесть мокрого одеяла. — К полудню придется выйти из-под крон деревьев, но туман скроет нас, если не развеется.

— Не развеется, — подтвердила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы