Читаем Огненная проповедь полностью

Удерживаясь одной рукой, я задрала рубашку и джемпер другой, чтобы добраться до самодельной веревки, которую на рассвете обернула вокруг талии. И улыбнулась, вспоминая свои слова, обращенные к Исповеднице накануне. Весь день узловатые полосы простыни перетягивали мой живот, но я не смела их ослабить, чтобы они оставались незаметны под одеждой.

Распустить веревку оказалось трудной задачей. Сначала я попыталась справиться одной рукой, но размотанные петли, падая, обвивались вокруг ног, и я рисковала запутаться. В конце концов я сдалась и подключила вторую руку. Я немного продвинулась вперед, но пятки как минимум на пару сантиметров еще свисали со стены. Мои глаза не отрывались от Зака. Я медленно развернула белую веревку, и, придерживая, опустила вдоль внешней стены.

Не знаю, то ли я заметила его порыв, то ли предвидела его намерения, но не успел он сделать и полшага навстречу, как я подняла руку:

— Побежишь — и я прыгну. Или же и тебя с собой утащу. Итог один.

Он остановился, тяжело, прерывисто дыша.

— Ты это серьезно.

Не вопрос. Утверждение. По крайней мере ответа не требовалось. Да у меня его и не было. Я все еще смотрела на брата, и он отступил к дальней стене.

Вся веревка уже размоталась. Внизу зубец был слишком широк, чтобы накинуть на него петлю, но наверху сужался до единственного камня. Чтобы обвязать его, требовалось повернуться боком и обнять зубец обеими руками. Я прижалась щекой к шершавой поверхности, чтобы не упустить из виду Зака, и потянулась наверх. Обвязав камень, неохотно отпустила опору.

— Ты точно безумна. Веревка тебя не выдержит. Ты сорвешься и погубишь нас обоих. А даже если и останешься в живых, по всему периметру стоят охранники. В этом нет смысла.

Я посмотрела на веревку. Зак не ошибался. Чтобы добиться нужной длины, пришлось разорвать простыню на полоски шириной всего в два пальца. Даже для моего веса узлы выглядели жалко. За прошедшее время я сильно исхудала, но веревка все равно бы меня не выдержала. И это еще Зак не видел, что она свисала не до конца — до каменного пола внизу оставалось не менее пяти метров.

— Слушай меня внимательно, — начала я. — Сейчас ты выйдешь в ту же дверь и запрешь ее на ключ. Если услышу, что зовёшь охранников — тут же прыгаю. Если услышу, что попытаешься снова ее открыть — прыгаю. Даже если на полпути замечу, что ты выглядываешь со стены, все равно прыгаю. Как уйдешь, считай до ста и не пытайся даже помыслить, чтобы вернуться или закричать. Понял?

Он склонил голову и тихо произнес:

— Ты изменилась.

— Четыре года в камере сделали свое дело. — Я подумала, уж не последний ли раз я его вижу? — Знаешь, ты тоже можешь измениться.

— Нет.

— Ну что ж, ты выбрал. Не забывай. А теперь — вперед.

Зак продолжал на меня смотреть, когда нащупывал за спиной ручку. Ему пришлось отвернуться, чтобы вставить ключ в скважину, но, справившись, он тут же повернулся обратно. Все еще не сводя с меня глаз, отступил в тень коридора и захлопнул дверь. Скрипнул металл замка.

Я считала, представляя, как он прижимается с той стороны и тоже считает в унисон со мной. «Сорок девять, пятьдесят». Я поняла, что плачу, но не знала, от страха или от печали. «Семьдесят шесть, семьдесят семь». Он, вероятно, торопится, ведь он так нетерпелив, но потом сам себя одергивает, не желая, чтобы из-за его спешки я привела угрозы в действие. Несложно догадаться, что он уже планирует, где выставить охранников, как перекрыть все дороги из города. Он начнет преследовать меня, как и всегда — я точно знала.

«Девяносто девять». Замок повернулся медленно, оглашая окрестности старческим скрежетом.

Исповедница, конечно, раскрыла бы мой план, но Зак бросился к веревке. Перегнулся через стену, проверил петлю, завис над краем. Я тут же выскользнула из-за двери, вбежала внутрь, захлопнула ее и повернула ключ.

<p>Глава 8 </p>

Удивительно, но я успокоилась. Снаружи доносились крики Зака. Он пинал тяжелую дверь, но та прочно держалась на петлях, пропуская лишь глухие стуки.

Сначала я бежала по маршруту, которым меня сюда привел Зак. Достигнув места, которое уже не могла опознать, стала ориентироваться по воспоминаниям. Как стрелка компаса, неизменно стремящаяся к северу, я нацелилась на комнату с резервуарами, которую сейчас ощущала намного острее. Самый сильный мой страх, но в то же время и моя цель. Я должна увидеть их своими глазами: может получится как-нибудь помочь или хотя бы просто потом рассказать об увиденном. Кроме того, Заку в голову не придет искать меня здесь, в недрах крепости, очень далеко от любого выхода. Какой беглец станет тут скрываться? И, что важнее, если бы Зак подозревал, что мне известно о его строжайшем секрете, я уже давно сама плавала бы в резервуаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы