– Ты спас его. Ты закрыл собой племянника и бросил вызов Человеку-ворону. Уже везде рассказывают о том, как ты его прогнал. Ты будешь героем.
Лоренцо устало улыбнулся:
– Твои доспехи… Любому видно… что это был ты…
Нандус посмотрел на себя. На нагруднике остались три параллельные царапины, которые прошли сквозь металл, но не проникли под кольчугу. Его меч ранил Человека-ворона, но убить его он явно не смог. Сказочная фигура тут же скрылась в темноте.
На площадь пришли еще несколько городских стражей. Люди из штаба, стражи, охранявшие городские ворота и стены. Все они молча сняли с себя мундиры и положили их на брусчатку рядом с Лоренцо, хотя ему уже давно не нужны были подушки для импровизированной постели. Это был совершенно бесполезный, но тем не менее трогательный жест.
Врач жестом показал Нандусу подняться. Ему было около тридцати лет, но спереди у него уже выпали волосы. Как будто чтобы восполнить этот недостаток, он отрастил себе пышную бороду.
Нандус припомнил слухи, которые ходили о лекаре. Этого Леонардо изгнали из Камарины, потому что поймали его за разрезанием трупов. Совет Камарины настоятельно предостерег Нандуса в письме, сказав, что Леонардо подвергал сомнению древние учения и даже читал писания из ханства.
Врач отошел на пару шагов от Лоренцо.
– Вы же знаете, что я не могу ему помочь…
Нандус пристально посмотрел на молодого человека:
– А ты знаешь, что они предупреждали меня о тебе? Совет Камарины посоветовал мне изгнать тебя из Цилии или навсегда упрятать в одном из самых глубоких подземелий.
Врач опешил:
– Какое отношение одно имеет к другому?
– Ты обязан сделать мне одолжение. Спаси капитана. Докажи мне, что я принял правильное решение, когда позволил тебе остаться в Далии.
Леонардо, будто защищаясь, поднял руки:
– То, что вы требуете, невозможно. Вы же сами видели! Его внутренности ранены. С этим уже ничего не поделаешь. Он несколько дней будет страдать от ужасных мучений, а затем умрет.
Нандус посмотрел на него так, как смотрел на мужчин и женщин, которым рассказывал, что им суждено оказаться на помосте палача посреди рыбного рынка.
– Я могу дать ему средства, которые понизят жар, – запинаясь, произнес врач, – и что-нибудь от боли. Но этим я не сделаю ему никакого одолжения, ваше благородие. Если он борец, – а, позвольте заметить, капитан им не кажется, – он, вероятно, сможет прожить еще две или три недели, хотя более ранняя смерть была бы для него благодатью.
Нандус схватил врача за дублет и притянул его к себе:
– Чтобы убедиться в том, что мы друг друга правильно поняли и что ты по оплошности не дашь моему другу зелье, в котором окажется слишком большое количество экстракта магического шара, запомни: благодать – это моя забота. Твоя же заключается в том, чтобы держать его в живых. Советую тебе добиться успеха, иначе не будет места, где ты сможешь спрятаться от меня. – Он отпустил молодого человека. – А теперь мне нужно сказать пару слов моему другу. Не мешай нам!
Он вернулся к Лоренцо, опустился на колени рядом с ним и взял его за руку:
– Я поговорил с врачом. Все не так плохо, как кажется. Не буду тебя обманывать… Тебя ожидают несколько неприятных дней, но ты поправишься.
Лоренцо устало улыбнулся:
– Для священника ты чертовски плохой лжец. Я знаю, как обстоят мои дела.
Нандус покачал головой:
– Твой большой живот впервые пойдет тебе на пользу. Он будет питать и поддерживать тебя в живых. Во всяком случае, пока я не вернусь.
– А потом… – Лицо Лоренцо было пепельного цвета. Нандус увидел в нем страх и то, что его друг уже считал бой проигранным. – Ты станешь молиться за меня, чтобы помочь?
– Издевательство тебе не к лицу, – мягко упрекнул его Нандус. – Я привезу с собой ведьму из Швертвальда. Она исцелит тебя.
– Такие ведьмы существуют только в сказках…
– Так же, как и Человек-ворон?
Нандус увидел в глазах капитана искру надежды.
– Спасибо…
Он сжал руку Лоренцо немного крепче:
– Нет, это я должен поблагодарить тебя. Сегодня я отклонился от своего пути. Я должен был быть вместо тебя в проходе. Это должен был быть мой бой, а не твой. Пожалуйста, прости меня.
– Ты пришел… – Капитан говорил почти шепотом. Его веки затрепетали.
– Слишком поздно, мой друг. Слишком поздно… Это больше не повторится. Сказочное существо вырвало тебе кишки, теперь я приведу еще одно сказочное существо, которое вернет их на место и исцелит тебя. Практиковать уравнительную справедливость – одна из важнейших обязанностей верховного священника. Я не подведу тебя, мой друг. Все, что тебе нужно сделать, это продержаться еще немного и довериться мне…
Веки Лоренцо опустились. Последние слова он наверняка уже не услышал.
Нандус поднялся с тяжелым сердцем. Рыбный рынок был полон людей. Все они сняли свои шляпы или шлемы и смотрели на капитана, лежащего на ложе из окровавленных мундиров. На священника почти не обращали внимания. Они знали, что только Лоренцо боролся сегодня за их детей.
Нандус пробрался сквозь толпу к обоим рыцарям, которые ожидали его рядом с его боевым конем.