Читаем Огненные палаты полностью

Вылетевшая из костра искра попала на просмоленную веревку, которую держал в руках один из солдат, пытавшихся догнать Алис. Веревка вспыхнула прямо у него в руках. Пламя в одно мгновение перескочило на его бороду и волосы, и солдат закричал, тщетно пытаясь сбить огонь руками. Потом споткнулся и полетел наземь. Запахло паленой кожей.

От еще одной такой же искры вспыхнула куча сухих листьев у подножия буков с краю поляны. Золотистое пламя мгновенно взлетело по стволу и объяло крону.

– Уводи Алис! – закричала Мину брату.

Эмерик закутал девочку в свой зеленый плащ и потащил в чащу леса.

Облегчение Мину было недолгим. Сквозь клубы черного дыма она увидела, что Беранже перехватил другой солдат. Девушка закрутила головой, выглядывая Пита, но тут Бланш вновь вцепилась ей в горло, лишив возможности дышать.

– Пит! – расслышала она крик Беранже. – Позаботься о Мину!

Мину силилась вывернуться из пальцев Бланш, пытаясь не обращать внимания на привкус крови во рту. Несмотря на свое состояние, Бланш вполне могла бы посоперничать силой с несколькими мужчинами.

Подбежавший Пит налетел на Бланш, отшвырнув ее от Мину. Один из солдат бросился на него со шпагой наголо. Пит лезвием кинжала отразил удар клинка и всадил его нападавшему в живот. На губах у солдата выступила кровавая пена, потом кровь фонтаном хлынула изо рта, заливая зеленую траву алым. Он рухнул на колени и повалился ничком. На Пита уже бежал следующий, но Пит отбил и его удар, а за ним еще и еще, без устали тесня нападавшего назад, к костру.

Ветер между тем продолжал крепчать, раздувая огонь. Рев пламени становился все громче и громче.

Мину внезапно заметила, что у Бланш в руке откуда-то появился нож.

– Лишь в очистительном пламени мы все можем возродиться заново, – зашептала она. – Ты умрешь, но еще скажешь мне спасибо. Я спасаю твою душу, Мину.

Та в растерянности отпрянула. Она была в ловушке. Противостоять ножу с голыми руками было невозможно. Она попыталась лягнуть Бланш ногой, чтобы удержать ее на расстоянии. Ветер взметнул очередной клуб черного дыма, и обе оказались в его удушающих объятиях, от которых перехватывало горло. Бланш закашлялась. И тут сквозь хаос пробился еще чей-то голос.

– Бланш. Сударыня.

От потрясения та выронила нож. На лице Пита отразилось смятение, и Мину, обернувшись, увидела, что по поляне идет Видаль в сопровождении пары солдат, своего слуги и еще двоих.

– Нет, – обреченно прошептала она.

Видаль держал за шиворот Алис. Бональ вел ее брата, приставив к его горлу острие ножа. Левый глаз Эмерика заплыл, щеку пересекала красная полоса.

– Прости, Мину, – произнес Эмерик. – Мы выбежали прямо на них. У нас не было ни…

– А ну тихо, – пригрозил ему Бональ.

– Вы двое, оружие на землю, – приказал Видаль. – Бросайте его туда, где я смогу его видеть.

Пальцы Пита на мгновение сомкнулись на рукоятке шпаги, но он все же сделал то, чего потребовал Видаль. Беранже последовал его примеру. Клинок старого солдата со звоном приземлился поверх шпаги Пита. Бональ вытащил у Эмерика из-за пояса кинжал и швырнул в общую кучу.

Видаль кивнул. Солдаты заломили Питу и Беранже руки за спину и, связав их, заставили обоих опуститься на колени.

– Так-то лучше, – усмехнулся Видаль.

Мину с изумлением отметила произошедшую с Бланш внезапную перемену. Ее демоны, казалось, оставили ее, и она вмиг превратилась в воплощенную любезность и очарование. Как будто принимала гостей на пиру или маскараде.

– Валентин, вы как нельзя более вовремя. Прошу простить меня, но, как видите, мы вынуждены были начать без вас. Надеюсь, ты хорошо спал, любовь моя?

Глаза Пита сузились. На лице Беранже отразилось омерзение, и Мину, вспомнив про слухи, о которых упоминали отец с мадам Нубель, взглянула на живот Бланш, и еще один кусочек головоломки встал на свое место.

Ребенок, которого она носила, был от Видаля, а вовсе не от ее покойного мужа. Никакой не наследник Пивера.

– Вы слишком много говорите, сударыня, – резким тоном произнес Видаль.

– Неужели ты ко мне не присоединишься? – произнесла она. – Я собрала их всех вместе, чтобы тебе было удобнее. – Она бешено замахала руками. – Видишь? Они все здесь.

Видаль коротко кивнул, и солдаты, подойдя к Бланш, застыли у нее за спиной. Они не прикоснулись к ней, но не было никакого сомнения в том, что их задачей было удерживать ее, а отнюдь ей не повиноваться.

– Как? – произнесла она своим странным ровным голосом. – Неужели тебе не нравится? Неужели огонь тебе не нравится?

Видаль подошел к Питу. Один из солдат приставил к его горлу кинжал, не давая подняться с колен.

– Я не стану больше тратить на тебя время, Рейдон. Ты и без того достаточно заставил меня побегать, пользуясь моим некогда добрым к тебе отношением. Из-за тебя многие люди лишились жизни. Их смерть на твоей совести.

Лицо у Пита свело от ярости.

– Гори в аду.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза