Читаем Огонь и сталь (СИ) полностью

— Просила? Просила?! — Деметра едва не поперхнулась от такой наглости. — Я тебя не просила лезть к палачу! Я тебя не просила помогать в побеге атаманше бандитов! Болван! — мужчина схлопотал еще один подзатыльник. — Твой глупый язык доведет нас до могилы! Еще подобная выходка — и я тебе его отрежу! — на ее вопли уже оборачивались прохожие. Довакин сердито отряхнула подол одеяния архимага. Заклинание искр было уже готово сорваться с кончиков ее пальцев, магия уже жгла кожу, требуя немедленной свободы. Рыча, как раненый дракон, бретонка вскинула руки к небу — сияющие бледно-сиреневые разряды молний с хищным треском устремились к облакам.

— Слышащей полегчало? — Хранитель наклонил голову на бок. На его лице, обильно покрытом пудрой и румянами, царило проказливое выражение. — Может, Слышащей изрыгнуть пламя, подобно Алудину, и спалить этот вонючий городишко? Здесь плохо пахнет… и погода плохая… и людишки мерзкие, они считают Цицерона сумасшедшим, — мужчина брезгливо сморщил нос, — Матушке бы тут не понравилось…

— О, ради Ситиса, заткнись! — Драконорожденная грубо оттолкнула нищего, подобострастно распластавшегося у ее ног, и стремительно направилась прочь. Старик зашипел и собирался было плюнуть в сторону Деметры, но изогнутое лезвие эбонитового клинка Цицерона плотно прижалось к его тощей шее. Нищий судорожно сглотнул и захрипел, не сводя с шута черных буравчиков — глаз, преисполненных ненависти. Губы шута растянулись в безумной улыбке.

— Сейчас Цицерон отрубит противному нищему голову, а тело бросит в канал на корм рыбкам, — пропел он, занося руку.

— Цицерон! — бретонка схватила его за воротник и оттащила упирающегося Хранителя от задыхающегося страхом старика. — С тебя на сегодня достаточно! Идем!

— Вредная, плохая Слышащая, она не дает Цицерону веселиться, — пробубнил шут, плетясь вслед за женщиной. — Грязный нищий хотел плюнуть в Слышащую… а старуха-Мавен убить ту, которая показалась Слышащей интересной… да-да, Слышащая так сказала, Цицерон все слышал… Цицерон слышал! Он слышал Слышащую! Может, скоро он сможет слышать Матушку! И Слышащая станет не нужна, тогда то Цицерон и перережет ее тонкую красивую шейку!..

— Мечтай, — самоуверенно откликнулась Деметра, выходя за ворота Рифтена. Тенегрив, пасущийся у конюшен, встретил ее радостным ржанием.

— Хороший мой, соскучился? — Довакин ласково погладила коня по шее, запуская пальцы в густую гриву. Паяц обиженно насупился.

— А с Цицероном Слышащая никогда так не разговаривает…

— Ты не заслужил, — строго отрезала магичка, — не стой столбом, давай, помоги мне сесть на Тенегрива.

Хранитель, продолжая бубнить себе под нос что-то о живодерне, противных лошадях и кровяной колбасе, встал на одно колено и сложил руки в замок. Бретонка поставила ногу на его сцепленные пальцы и легко взлетела в седло.

— До Айварстеда пойдешь пешком. А, может, и до Ривервуда, я еще не решила… ты наказан! И кстати… никаких сладких рулетов… неделю! — Цицерон, ахнув, схватился за сердце и выпучил глаза, заставив Деметру довольно усмехнуться. Путь ножками для него пустяк, а вот лишение любимого лакомства… ничего, переживет, если шута не держать в узде, он совсем распояшется. Женщина собиралась уже пришпорить Тенегрива, когда перед ней выросли стражники.

— В чем дело? — повелительно бросила Довакин.

— Ты можешь покинуть Рифтен, Драконорожденная, мы не будем тебе мешать. Но шут должен остаться. Приказ Мавен Черный Вереск.

— Что? — эх, зря она надеялась легко отделаться. — Почему?

— Он помог Белому Крылу бежать.

— Он просто дурак. Что взять с ненормального? — Деметра рассмеялась, но смех получился искусственным и вялым. Цицерон, почуявший запах жареного, осклабился и принялся поигрывать клинком.

— Тем не менее, он останется, — отрезал капитан стражи. — Не беспокойся, Довакин, тюрьма у нас приличная, с ним ничего не случится… по началу. Не мешай нам и не перечь Мавен, и всегда будешь желанным гостем в Рифтене, — мужчина кивнул, и воины принялись окружать Цицерона. Бретонка нахмурилась. Может, он и болван, и чокнутый, но это ЕЁ болван и чокнутый, и никто не смеет трогать шута! Ни рифтенская стража, ни Черный Вереск, ни имперцы, ни даже драконы! Выждав момент, когда стражники перегруппировались и стеной двинули на подпрыгивающего от предвкушения крови паяца, магичка набрала полную грудь воздуха.

— FaaS RU MaaR!¹ — мощная волна магии Ту’ума оглушила воинов. Один за другим они бросали оружие и обращались в бегство. Подождав, пока они скроются в перелеске, Довакин за шиворот втащила Цицерона на Тенегрива, бросила его поперек седла перед собой и пришпорила коня.

— О, Слышащая, — заикаясь, сипел Хранитель, — ты спасла Цицерону жизнь… как я…

— Помолчи хотя бы до Тревской заставы!

Комментарий к KiiR Tah (Дитя стаи)

[1] FaaS RU MaaR — Испуг(ориг. Dismay). И устрашатся слабые сего ту’ума, и кинутся бежать, охваченные ужасом.

========== FOLooK VEN (Убежище ветров) ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги

Амнезия (ЛП)
Амнезия (ЛП)

Меня нашли на берегу озера неподалеку от маленького рыбацкого городка.Тихого, провинциального места, где все друг друга знают, но…Никто не знает меня.Я не знаю себя.Как можно жить без прошлого, не помня даже собственного имени?Не знаю, кто я и откуда. Не имею ни малейшего понятия, когда у меня день рождения, или натуральный ли цвет волос.Я словно невидимка.Для всех, даже для самой себя.Но только не для него.Все время чувствую на себе его изучающий взгляд, словно я загадка, которую он отчаянно пытается разгадать.Мне нужны ответы…Но он молчит. Только во взгляде мелькает тень узнавания.Я ничего не знаю ни о себе, ни о мире, но одно понимаю точно: за мной придут…Кто-то желает мне смерти, следует за мной по пятам, прячется где-то там, в темноте, и ждет…Теперь меня зовут Амнезия и это моя история.

Камбрия Хеберт

Драма