Читаем Ограбление в «Шотландском соколе» полностью

– Вы могли взломать дверь в купе Майло, не зная, что там находится Ленни, и забрать браслет. Затем, когда я уже ушёл, вы услышали, как полиция обратила внимание на взломанную дверь, зашла туда и обнаружила там спрятавшуюся Ленни. Ленни была схвачена и уведена, а вы пошли следом и подбросили браслет в бункер с углём. – Хол с неожиданной тревогой и подозрением посмотрел на дядю. – В-вы могли совершить все эти преступления.

– Допустим, – не смутился дядя. – А каков мой мотив?

– Ну… деньги. Вы хотите немного пожить на широкую ногу. Ведь нельзя же разбогатеть на каких-то статьях и книгах о железной дороге. – Голос Хола звучал очень неуверенно. Ему уже расхотелось быть детективом.

– Прекрасно. Замечательно! Просто замечательно! Значит, я главный подозреваемый, так? Ну хорошо. Оставим на время мою скромную персону, перейдём к другим кандидатам. Кто там у нас на очереди?

– Стивен Пикль. Но он не мог подкинуть браслет, потому что в тот момент играл в бильярд. Зато у него есть явный мотив. – И Хол посмотрел на дядю с явной надеждой на оправдание последнего. – Пикль отчаянно нуждается в деньгах.

– Правда? – удивился дядя. – Откуда ты знаешь?

– У Эрнста есть запись его разговора с леди Лэнсбери и бароном, он просит их вложить деньги в его компанию «Грейлакс».

– Ого! – воскликнул дядя. – Глубоко копаешь. Так ты меня ещё и обставишь. В жанре журналистских расследований, я имею в виду.

– Но вряд ли мистер Пикль и есть Сорока-воровка. Я не представляю его спрятавшимся в королевском гардеробе, потом выскочившим, быстро подменившим ожерелье и снова забившимся в этот гардероб. С его-то тушей бегемота? Нет-нет, – покачал головой Хол. – Это просто смешно.

– Действительно смешно, – рассмеялся дядя. – Но, если честно, я вообще не верю, что кто-то прятался в гардеробе и вообще в королевских апартаментах. Но продолжай, продолжай, не буду тебя перебивать.

– Лидия Пикль исключается по той же причине, что и её муж. Кроме того, если бы она хотела похитить бриллиант, зачем ей красть сначала собственную брошь?

– Может быть, чтобы отвлечь внимание от себя? Чтобы потом никто не подумал на неё саму? Но это, конечно, мои фантазии. Так что же дальше, Хол?

– Я не знаю.

– Допустим, установлено, что я вор. Где я прячу похищенное?

– Не представляю, – честно признался Хол и снова начал листать свой блокнот. – Полиция проверила весь поезд с собаками. Они заглянули во все уголки, собаки всё обнюхали. Не представляю.

– Ну ладно, на пока хватит. Вставай, скоро ужин. Не знаю, как у тебя, но у меня всё это расследование уже вызвало приступ голода. Надо срочно подкрепиться. Но предлагаю: за ужином ни слова о том, кто мог украсть и не мог и кто в этом только подозревается, хорошо?

– Хорошо. А если я не смогу доказать вашу невиновность?

– Что-о?

– Ну, что Сорока-воровка не вы? Вы расстроитесь?

– Ничуть, – улыбнулся дядя. – Я в это просто не верю.

– Во что?

– Что ты не сможешь доказать мою невиновность. Так-то, мой юный сыщик.


После ужина Хол сразу надел пижаму и забрался на свою верхнюю полку, естественно, с блокнотом в руке. Из блокнота выпала фотография Айзека. Та, которую он подарил на память. Рассматривая пиджак, в котором он был, Хол невольно улыбался. Забавно всё-таки получилось. Нарочно не придумаешь. Он вложил снимок обратно в блокнот и задумался: «А если бы вором был я, где бы я спрятал драгоценности?» Хол посмотрел в окно, словно пытаясь там отыскать ответ. Поезд только что проехал какую-то небольшую станцию. А если камень уже где-то по дороге? Вряд ли. Слишком большой риск.

Хол снова начал просматривать свои прежние рисунки – один за другим, один за другим. Глаза стали уставать. Харрисон Бек, Харрисон Бек – стучали колёса. А Ленни сидит там, в клетке багажного отделения. Наверное, свернулась клубочком на каком-нибудь чемодане. А он лежит тут, на мягком матрасе. Харрисон Бек, Харрисон Бек. Эрнст Уайт прилаживает к окну микрофон, а Майло пишет письмо. Харрисон Бек, Харрисон Бек. Дядю Нэта ведут в наручниках в тюрьму, он главный подозреваемый. Белый Бейли с голубыми глазами сидит очень грустный, собаке нездоровится. Сьерра Найт крадёт помаду у старшего инспектора Клайд. А та и не замечает. Она играет с мышонком, которого отобрала у Ленни. Харрисон Бек, Харрисон Бек. Харрисон Бек, Харрисон Бек.

– Просыпайся, Хол. – Дядя Нэт тряс его за плечо. – Уже утро. Солнышко давно уже встало.

– Да? А я совсем не спал. Сейчас!

Он скинул с себя одеяло, спрыгнул на пол.

– У нас осталось не так много времени, – сказал дядя, поглядывая на часы. – Сегодня мы будем в Лондоне.

Хол выскочил из пижамы и стал лихорадочно натягивать джинсы.

– Да ладно, ты так уж не спеши. У нас ещё девять часов, пока поезд не прибудет на Паддингтонский вокзал.

– А где мы сейчас?

– В Уэльсе. Проезжаем город Суонси. Отсюда мы повернём на восток, к Лондону.

Дядя подошёл к раковине и стал умываться, чистить зубы. Когда он уже вытирал руки, в дверь постучали. Вошла Эми. В руках у неё был большой серебряный поднос.

– Ваш завтрак, – сказала она и поставила поднос на стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Происшествие в поезде

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Красные джунгли
Красные джунгли

Пегги Сью вела прекрасную жизнь: уничтожала зловредных призраков, усмиряла взбесившихся заколдованных животных, побеждала подземных чудовищ… но главное – с некоторых пор она не училась в школе! Родители отправили ее к бабушке-волшебнице, в городок, где так много чудаков, что на удивительные способности Пегги никто бы не обратил внимания. Все шло лучше некуда, как вдруг некий господин принес девочке письмо, предписывающее немедленно отправиться на обучение в колледж для супергероев.Но получить диплом оказывается не так просто: выпускной экзамен будет проходить в марсианских джунглях! Там, среди красных лиан и баобабов, где властвует высокая магия и за каждым деревом скрывается новая опасность, Пегги Сью и синий пес начнут самую удивительную в мире охоту на монстров!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей