Читаем Ограниченные невозможности. Как жить в этом мире, если ты не такой, как все полностью

Малышу весь день было намного лучше, и от этого ей хотелось петь. Было бы здорово запеть во весь голос и услышать, как он отзовется в пустом городе, пронесется по пустынным улицам, вернется к ней многоголосым эхо, принесет иллюзорную радость, что она не одна. Но надо сохранять благоразумие. Совсем не ясно, кто еще, как и они с Малышом, избежал Комиссии. Судя по вскрытым магазинам и аптекам, люди в городе точно есть, но кто они и каковы их намерения, как они поведут себя при встрече, неизвестно. А ей нельзя задержаться или не вернуться к Малышу – они договорились, что она отлучится всего на полчаса.

К счастью, магазин был вскрыт, мешки и все остальное там было. Она задумчиво посмотрела на выставленные санки и напряглась от мысли, что и они могут понадобиться зимой. Пригодился найденный в другом отделе большой походный рюкзак, в который влезло все, включая взрослый и детский пуховики, лыжные шапки и перчатки. Пусть будут. Как все-таки странно проходить мимо опустевшей кассы, не заплатив.

Какое необычное время наступило! Может быть, ей все это снится? Нужно понять, что это всего лишь страшный сон, сделать над собой усилие и проснуться. Вернуться в тот день, когда она впервые пришла в любимую больницу – уже не практикантка, медсестра. Как она волновалась, какой важной казалась сама себе, поправляя отбеленный и тщательно отутюженный белый халат. Ведь самая строгая заведующая отделением детской хирургии Ангелина Андреевна выбрала из всего курса именно ее. Никак нельзя обмануть ее доверие: «У тебя легкая рука, доброе сердце и отличные мозги, дорогуша. Я бы порекомендовала тебе ехать поступать в медицинский, но ты так нужна мне здесь. А после того как уйду на пенсию, непременно поезжай!»

Именно тогда Белая поняла, какими мудрыми бывают больные дети. Не все, конечно, но многие. Как мужественно они терпят боль, как радуются простой улыбке, шутке или любому знаку внимания. Как легко выздоравливают, если чувствуют себя любимыми, понятыми, успокоенными.

Проходя потом по городу и встречая своих маленьких пациентов, она часто испытывала некоторое замешательство, когда они бежали к ней со всех ног, заметив издалека. Ей становилось неловко от того, как вытягивались лица иных родителей: не все радовались такому яркому проявлению детских чувств, хотя многие все же были весьма признательны ей за доброе и участливое отношение к их прежде болеющим детям.

Сколько раз она внутренне хвалила себя за смелость противостоять родительской воле в день исчезновения няни. Ее удивляла не только собственная смелость сказать: «Я не поеду», но и тот факт, что она действительно сделала все, чтобы не поехать.

Для начала она просто убежала из дому – как ей тогда представлялось, на поиски няни Жанин. Она понятия не имела, где та жила, но ей казалось, что, если просто пройти по местам, где они бывали чаще всего: в парке у реки, в библиотеке недалеко от моста, в кафе «Жимолость», где, по словам француженки, варили самый сносный в городе кофе («но дай мне слово, что никогда не будешь покупать у них эклеры! Иль сон террибль, они не знают, какими должны быть настоящие эклеры! И никогда не ставь в вазы искусственные цветы. Если нет живых, лучше никаких не ставь, чем эта поддельная природа»).

Жанин, конечно же, не оказалось ни в одном из этих мест. Напрасно она ждала в парке почти до темноты, напрасно уговаривала библиотекаршу передать Жанин записку, если та появится. Ей больше не суждено было увидеть свою эксцентричную няню. Все детские страхи, которые она так долго носила в себе, сбывались. Необходимость вернуться в родительский дом, в котором нет той, что оберегала, веселила и учила жить, ужасала ее. Без Жанин они сделают с ней все, что им вздумается, а что им вздумалось, она достоверно знала.

Подъем на холм с рюкзаком оказался тяжеловат, и она запыхалась, останавливаясь через каждые пять минут. Но немножко тренировки ей не повредит. Сколько дней они отсиживались в квартире, а ей нужно быть в форме, мало ли что случится с Малышом. Так… теперь еще отдышаться перед подъемом на шестой этаж. Можно пока посмотреть на город. Ой нет, лучше не смотреть, так невозможно уйти в воспоминания или фантазии. Изменившийся пейзаж города, ставшего «территорией неблагополучия», слишком явно напоминает о том, что все это ей не приснилось: Постановление, Комиссия, депортация, короткая, но страшная война. И все-таки по-прежнему трудно в это поверить! Особенно в то, что многие люди пошли на это добровольно, убежденные в необходимости этих чертовых усовершенствований.

Прогулка явно пошла ей на пользу: к ней вернулось ощущение своего тела. Ноги ныли от усталости, плечи тоже, но почему-то становилось легче, как будто ноющие мышцы исцеляли от чудовищной, раздавливающей беспомощности. Теперь она лучше осознавала, что жива, легче принимала реальность, от которой так хотелось закрыться. Малыш был рад ей, а также запасу батареек и фонарикам. Он тоже почти панически боялся отключения электричества. Вероятно, темнота создавала у него ощущение еще большей беспомощности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический бестселлер (Эксмо)

Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина)
Язык взаимоотношений (Мужчина и женщина)

На пороге третьего тысячелетия мы все так же пребываем в неведении о взаимоотношениях полов, как и в начале времен, и поэтому продолжаем добывать крупицы знаний на полях семейных сражений. Зализывание ран — процесс длительный и не всегда успешный. Помощь в восполнении пробелов в этой области знаний Вам окажут Аллан и Барбара Пиз. Они научат Вас ретироваться с поля боя, а иной раз и избежать самой схватки. А те физиологические и психологические различия, которые делают нас такими разными и неповторимыми, больше никогда не будут препятствиями для бесконфликтного общения. Практические советы, которые легко выполнить, помогут Вам не только наладить теплые и доверительные отношения в семье, но и сделают Вашу жизнь гармоничнее и счастливее.

Алан Пиз , Барбара Пиз

Психология и психотерапия
Спросите у психолога
Спросите у психолога

Перед нами ежедневно встает множество проблем, разрешить которые нам не всегда удается достаточно безболезненно. И тут может потребоваться помощь профессионального психолога.Сергей Степанов много лет вел «колонку психолога» в таких периодических изданиях, как «Вечерняя Москва», «Неделя», «Аргументы и факты», отвечая на бесчисленное количество вопросов от читателей, и накопил немалый «багаж советов», которые помогут разобраться с наиболее часто встречающимися ситуациями. Когда вовремя сменить место работы, кто должен быть хозяином в семье, как правильно тратить деньги, что делать, если ребенок ушел в «виртуальную реальность», можно ли выучить английский язык за неделю, как поделить наследство и при этом никого не обидеть, как относиться к «позднему» браку – на эти и многие другие вопросы вы найдете ответы в этой книге.И даже если вы не сразу сможете разрешить свою проблему, а лишь измените отношение к ней, то это уже почти победа!

Сергей Сергеевич Степанов

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Язык внешности
Язык внешности

Об умении видеть людей насквозь рассказывают легенды. Но каждый из нас, не обладая этим уникальным даром, может составить представление об окружающих не только по их суждениям и поступкам, но и по их внешности. Считается, что мнение о человеке складывается в первые 15–20 секунд общения, и за столь короткое время может возникнуть симпатия или неприязнь, расположение или недоверие. Знание «бессловесного языка» необходимо в наш век скоростей и постоянной спешки, чтобы успешно строить наши деловые отношения с партнерами и не забывать о радостях общения с близкими людьми. Этому языку пока еще нигде не учат, и поэтому автор попытался наиболее подробно осветить в своей книге все аспекты невербального общения, с помощью которого можно наиболее точно составить представление о человеке. К ним относятся мимика и жесты, выражение лица, почерк, стиль одежды, прическа, макияж, сила рукопожатия и многое-многое другое, включая убранство дома. Вы научитесь делать правильные выводы и избегать ошибок в понимании другого человека.

Сергей Сергеевич Степанов

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Почему мужчины врут, а женщины ревут
Почему мужчины врут, а женщины ревут

Быть мужчиной нелегко, но и женщиной не проще…Личные и семейные отношения подвергаются таким же стрессам, как и вся наша «сумасшедшая» жизнь. Женщины злятся, а мужчины удивляются и ничего не понимают.Нарушение распределения «мужских» и «женских» ролей в современной жизни приводит к неминуемым конфликтам.Всемирно известные эксперты по межличностным взаимоотношениям Аллан и Барбара Пиз в своей умной и увлекательной книге попытались найти ответы на те вопросы, которые задает себе женщина, проснувшись воскресным утром: «Почему мужчины вечно посматривают на других женщин? Почему они всегда диктуют нам, как мы должны думать и поступать?» Мужчины твердят совсем иное: «Почему женщины вечно нас пилят? Почему они никогда заранее не говорят о своих желаниях?»Оцените эту книгу по достоинству, и, быть может, море вашей совместной жизни станет намного спокойнее!

Алан Пиз , Аллан Пиз , Барбара Пиз

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Гиперактивный ребенок – это навсегда? Альтернативный взгляд на проблему
Гиперактивный ребенок – это навсегда? Альтернативный взгляд на проблему

От плохого поведения, агрессивности, рассеянности у детей – страдают не только родители и окружающие, но и, в первую очередь, сами дети. Это мешает им развиваться, учиться, строить отношения и объективно воспринимать самих себя. Синдром дефицита внимания и гиперактивности у детей – это заболевание, которое еще несколько десятилетий назад вызывало множество споров, но уже сегодня медицине известно о причинах его возникновения, симптомах и особенностях развития. В книге Лидии Горячевой и Льва Кругляка описан широкий спектр методов диагностики, опираясь на которые, вы можете определить, насколько предрасположен ваш ребенок к СДВГ. Используя доступные и безопасные методы на основе гомеопатии и антропософии, предлагаемые авторами, вы сможете смягчить проявления агрессивности у ребенка, избавить его от перенапряжения, повысить концентрацию внимания и направить его энергию в конструктивное русло. Практическую пользу этой книги оценят родители, воспитатели, педагоги и психологи.

Лев Григорьевич Кругляк , Лев Кругляк , Лидия Александровна Горячева , Лидия Горячева

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Здоровье и красота / Дом и досуг
Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй
Грамматика фантазии. Введение в искусство придумывания историй

Итальянский писатель Джанни Родари хорошо знаком миллионам читателей как автор веселых детских сказок.«Грамматика фантазии» не обращена непосредственно к детям, хотя в конечном счете написана для них. Основное содержание книги составляют вопросы разностороннего воспитания ребенка, формирования его неповторимой индивидуальности. Автора особенно интересует проблема развития творческих начал у детей, в частности «феномена» фантазии. Ряд глав посвящен анализу структуры сказки и различным способам ее создания.При разработке своих методов «стимулирования воображения ребенка» Родари в основном опирается на труды психологов, педагогов, лингвистов, в частности, его внимание привлекают работы многих советских ученых.Книга Родари представляет интерес для широкого круга читателей и, конечно, в первую очередь — для родителей и педагогов.

Джанни Родари

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Прочая научная литература / Образование и наука