Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

тем, кто идет на свиданиек друзьям-деревьям, к друзьям-растениям:подходите с северной стороны,чтоб не заслонять Солнце.Ласкать, чтоб передать свое теплоладонями веселых рук,гладить дерево по северной части лица.Одеваться, идя на эти свидания,обязательно в солнечно-теплые цвета,ибо эти цвета ваших одеждтоже таят солнечное тепло,и его будут жадно глотатьголодные на тепло северные части лицаваших друзей. Само собой понятно,что на такие свиданиянадо идти с душой,наполненной до краевсолнышками-дыньками,новыми песнями-стихами,посвященными растительному царству.1939

Александр Олесь

© Перевод В. Яковенко

«Каждый атом, атом сердца…»

Каждый атом, атом сердцаПревращу я в слово, в звук…И во мне родится повесть,Повесть радостей и мук!Сердца каждое движеньеОтольется в четкий ритм,—Нежной воскрылит любовьюИ страданьем возгорит.И вспорхнут, как искры, песни —Капли крови — в том огне…Унесут весь мир с собою —Только боль оставят мне.

«Сон ли это? Воля?! Воля?!.»

Сон ли это? Воля?! Воля?!Друже! Брат мой! Говори!Что? Народ? Солдаты? Доля!Бой… и флаг, как свет зари!..              Что? Из тюрем выпускают!?              Вместе с нами города!..              Дальше! Песню запевают,              Песнь свободного труда.«Марсельезу»! Мать святая!Что же тихо на селе?!К колокольне! рассветает!Люди! Воля на земле!1917

ЛЕБЕДИ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия