Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Ты век свой прожил в «Петрограде»,Когда вернулся вдруг домой,Мы были очень, очень рады,Ведь ты министром стал, родной.Ты верный, честный по натуре,Я откровенно говорю!Служил ты праведно царю,Был верным гетману, ПетлюреИ будешь верен, в том числе,—Всем, всем владыкам на земле.

«Цветы всегда меня чаруют…»

Цветы всегда меня чаруют,Вдыхать их аромат люблю,И трепетную жажду красокВ себе вовек не утолю.            Да, это так… и все ж навечно            Я не останусь в их саду:            В последний миг я выйду в поле            И у травинки упаду.1923

«Я пил бы из нее и пил…»

Я пил бы из нее и пил,—Как ни горька земная чаша,—Любить, страдать — вот счастье наше,—И знать, что сердцем не остыл.            В той колыбельке под окном            Хотел бы вот сейчас лежать я,            Чтоб песни маминой объятье            Меня ласкало перед сном.Лилась бы нежно эта песньИ капали на сына слезы…Соловушка извелся весь.Сирени запах. И — березы…            И звуки арфы, как во сне,            Напомнят сладкой болью жгучей:            Вся жизнь моя — как лес дремучий,            Как лес терновый по весне.1925

«Врачуют боль ночные сны…»

Врачуют боль ночные сны,Душой во сне лишь отдыхаю,—Ни звезд, ни солнца, ни весныБез тихой родины — не знаю,—            Тут песен не поют леса,            Шептаться ручеек не хочет,            Днем не смеются голоса            И сердце не чаруют ночи.Тут, как в могиле, жизни нет!Саднят мольбы душевной раныДа мучит раскаянья свет,—Что край покинул свой коханый.28. V.1925

МОЕЙ МАТЕРИ

Приснилось мне, что я домой вернулся…Иду, гляжу: мой край, моя земля,—Как в солнечное детство окунулся:Родные реки, села и поля.            Вот-вот и к хате приведет дорога,            Где мама ждет меня или не ждет,            Я вскрикну: «Мамочка!», споткнувшись, на пороге,            И старая на грудь мне упадет.Мы горьких слез не укротим свободы,Сквозь эту боль услышу я слова:«Я так ждала тебя все эти годы,Что от тоски не высохла едва…»            Иду зеленою межою,            Рожь золотит мои места,            И вьется радость над душою —            И нету на плече креста…Проснулся… Где ты, миг свиданья?О где же ты, родимый кров…Иду дорогою изгнанья.И видится по следу — кровь.2. V.1926

«Чем не мать и для нас, и для всех — У-эн-эр?..»

Чем не мать и для нас, и для всех — У-эн-эр?Монархист ли ты, левый эсер.Друг или враг ты — а мерка одна…Вроде дойной коровы всем служит она.

«Кто с горькой судьбой на борьбу не встает…»

Кто с горькой судьбой на борьбу не встает,Кто знамя, оружье безвольно сдает,Кто свет предпочтет нескончаемой ночиИ крылья орлиные вскинуть не хочет,Кто, утром родившись, состарится днем,Кто голову склонит, встречаясь с врагом,—Пусть лучше б не видел земного рассветаИ дня не чернил, не позорил бы света.………………………………………………………………………………………………
Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия