Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Он с башни-вежиГлядел на бор.Там след медвежийИ волчий взор.И бродят туры —Цари лесов,И дуб там хмурый,И клекот сов.Глядел — и крепчеКопье сжимал,А сокол-кречетЕму внимал.Воловья выя,Громо́вый крик;.Не Византия,—К степям привык.В победу веря,Кольчугой скрыт,Рогами зверяНе будет сбит.О Мономаше!Не уверяй,Что счастье наше —Покорность, рай.В прах обратитсяЧернец-монах,Копье ж и птица —В твоих руках!Гремит отвагойНа все векаТот крик варяга,—Гроза врага!1923

«Месяц сияньем скуп…»

Месяц сияньем скупПосле багряной зари.Город — каменный куб,Сонная грусть — фонари.Делу служить охоч,И не заметил я,Как уходила ночьТихо в немые поля.Делу служить охоч,—Книги, бумага, стол.Все неудачи — прочь!Мыслям даю простор.Будто и нет стены,Будто исчез потолок,Вижу: идут чабаны,Путь их тернист, далек.Слышу твой первый крик,Пращур мой, крик земли,Ты ведь с пещер привыкСлушать людей, что злы.Темным сказал: «мое —Женщина, конь, стрела»…Сын за тобой встает,Солнце узрев и орла.Первая мысль летитВ необозримый мир,Первая песнь звенит,Славя солнце-кумир.Всюду парит орел,Солнце светит для всех.Мир человек обрел,Радость рождает смех.Может, не сын — лишь внук,Может, не внук, а все —Станут детьми наук,Гимны споют красе.Света и тьмы игра,Ум в небеса устремлен,Жаждет любви, добра,—Сбудься, мечтателя сон!..1924

«Лезвием слов…»

Лезвием словКлады наметь.Голос наш нов —Гневу греметь.Черным полям —Острый лемех.Слышит земляПесню-разбег.В синий эфирМчись, самолет!Наш ныне мирДерзких высот!Строим в трудеРадость и смех,—Ищем вездеСчастье для всех!1924

СПАРТАК

Гордый Рим… Победы легиона…«Энеиды» бронзовой строка…В наши дни, когда красны знамена,Кто вспомянет прошлые века?Консулы и преторы — до них ли?Лесбия, Катулла не ласкай!Игрища бесстыдные утихли,Колизей, из мглы не возникай.Новый век… И ныне в каждой школеЮноши, любители погонь,Полистают книгу ДжованьолиИ прочтут про гнев и про огонь.Он выходит, гладиатор смелый,На арену двадцати вековС тем, кто жизни делатель умелый.Нет преград для них и нет оков.Новые взрастают легионыС жаждою вселенских перемен.Революций красные знаменаРеют, поднимая люд с колен.1924

«Весь день — над бульварами дождик висящий…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия