Читаем Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов полностью

Шумит в тумане порт родной,Стреляет глазками красавица,Борт от жары блестит смолой,Смолистый запах поднимается,А в сердце — образ дорогойБылых мечтаний не стирается.Над головою — Южный Крест,Вода здесь бархатом слепитИ ветер дует — зюйд-зюйд-вест,Шкипер спит.Стройны все мачты у судов,Но их стройнее стан Марии…Как пальма с дальних берегов,Как будто грезы золотые,И сон отважных моряковВолнует девушка Мария…Над головою — Южный Крест,Вода здесь бархатом слепитИ ветер дует — зюйд-зюйд-вест,Шкипер спит.

МОРЕ — 5

Нас снова край земли зовет,Где зреют сочные бананы,Где дни и ночи напролетГрохочут и поют тамтамы.Сверкает лучезарный день,И море словно луг зеленый,И в томной неге млеет леньПод печью солнца раскаленной.Журчит вода под кораблем,Напополам он режет глыбы,Дельфинов рай… И мы плывем…То тут, то там порхают рыбы.И вдруг — далекий где-то гром,Теченье мощным водопадомВстречает нас, и дым столбом,Курчавый дым, и пальмы рядом.Прилива шум и рифов рык,И мы ему с тревогой внемлемИ слышим с мачты бодрый крик:«Земля, земля! Я вижу землю!»

ГОЛОД

Накормите меня, согрейте!Поднимите с моих очейВеки, выцветшие от смерти,Той, что смотрит в глаза людей.Я полуночный волк матерый,Хлеб сухой, выбиваясь из сил,Раскаленной топтал подковойИ ночами над мертвыми выл.Завернувшись в лохмотья, незримо,Словно римский патриций, точь-в-точь,Я в груди своей прятал зимуИ носил в своем сердце ночь.Я о солнце хочу потереться,О горячее солнце спиной,Чтобы холод проник в его сердце,Чтобы лето стало зимой.В одеяло рваное, в холод,Словно римский патриций, один,Завернусь — я, всемирный голод,Умирающих властелин.

ПОКУШЕНИЕ НА РЕВОЛЮЦИЮ

Гадом черным 18-й годОкружил Республику белыми:Белочехи, Колчак и деникинский сброд —Вот кого в шею гнали и били мы.И вдруг стоны радио в степь,Выкрик телефонного известия…Взволнован каждый СовдепЖестокой, печальною вестью.Выстрел в народную грудь —На Ленина покушение,Пуля врага — это страшная суть —Рана и потрясение.В мир и космос — радиоволн поток:Крепче ряды, острее взоры!На белый террор, чей удар жесток,Ответим красным террором.И каждый гудок кричит теперь,Как всемирный рабочий рот —Навеки позорно названье «эсер»!И проклято прозвище Ройд!И сквозь гуденье и грохот труда —В стране рекою искристый дождь —Повсюду слышится — Ленину — да!Да здравствует мировой вождь!

С НАМИ ЛЕНИН

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия