Читаем Охота на нового Ореста. Неизданные материалы о жизни и творчестве О. А. Кипренского в Италии (1816–1822 и 1828–1836) полностью

Отошедший в иной мир без завещания двадцать третьего числа истекающего месяца октября в жилище своем на Пьяцца Тринита дей Монти № 14 господин Орест Кипренской оставил пережившую его жену Анну-Марию Фалькуччи по ее уверению беременною; сия [женщина], желая оценить оставленное мужем ее [имущество], призвала меня, нижеподписавшегося <…> для его описания; согласно таковому ее желанию я нотариус явился сим утром в упомянутое жилище, кое находится в гостинице, содержимой господином Джованни Меролли и именуемой Темпьетто.

Уже эта первая фраза ставит нас перед существенными проблемами.

До недавнего времени истинная дата смерти Кипренского определялась по записи в книге регистрации смертей прихода Сант-Андреа делле Фратте[619], где под № 1170 находится следующая запись:

В лето Божье 1836 октября 24 дня достопочтенный господин Орестес Кипререской, русский, почетный советник Академии художеств, что в граде Петербурге, сын покойного Адама, супруг Анны-Марии Фалькуччи, совершив таинство покаяния и приняв соборование, вверил тем душу свою Господу и почил в Бозе, тело же его предано было земле на кладбище[620].

Но день, который указан в описи имущества Кипренского, – не 24, а 23 октября, и трудно себе представить, что в присутствии вдовы художника нотариус мог ошибиться в дате его смерти[621]. Можно, конечно, допустить, что художник умер в ночь с воскресенья 23 на понедельник 24 октября – как об этом сообщил через 20 дней П. И. Кривцов: «est décédé à Rome dans la nuit du 12/24 octobre» («скончался в Риме ночью 12/24 октября»; II: 295). Это удовлетворительно объясняет несогласованность дат в разных документах.

По этому поводу важно уточнить еще и то, что ошибочная надпись на надгробном памятнике не соответствует, как думают некоторые, дате 10 октября. По римскому календарю выражение «X KAL OCTOBR» на самом деле означает десятый день до октябрьских «календ» (то есть первого числа месяца): отсчитывая дни назад от 1 октября, мы обнаружим, что дата на памятнике соответствует 22 сентября! В любом случае это неточность, истоки которой следует искать в плохой осведомленности Н. Еф. Ефимова в такой системе отсчета, если предположить, что это он вписал дату[622]. Самое простое объяснение этой ошибки – неверное название месяца: учитывая, что в октябре 31 день, выражение «X KAL NOVEMBR» вполне точно соответствовало бы именно дате 23 октября.

Вторая проблема: обнаруженный нами документ свидетельствует, что Кипренский умер в своем жилище на Пьяцца Тринита дей Монти, № 14. Здесь имеется в виду та часть палаццо Дзуккари, которая расположена между Виа Грегориана и Виа Систина и выходит на площадь; она известна под названием «Темпьетто», поскольку представляет собой портик с колоннами, увенчанный балконом с балюстрадой; эта часть здания была построена в начале XVIII века по приказу бывшей королевы польской Марии Казимиры (см. ил. 32). Традиционно считается, что здесь жил еще и знаменитый французский художник Клод Лоррен[623], хотя это и не подтверждено историческими документами. В течение примерно двух десятилетий в этом здании держал гостиницу некий Джованни Меролли из Ананьи[624] (следует учесть, что в то время словом locanda (гостиница) могло называться жилое здание, комнаты в котором сдавались в аренду на довольно продолжительное время).

Хотя по исследованиям биографов и кочует убеждение, почерпнутое из воспоминаний Иордана, в том, что художник и его молодая жена поселились в «отличной» квартире[625], на самом деле в описи имущества речь идет о двух меблированных комнатах. Тем не менее писательница Мария Семеновна Жукова в повести-вымысле «Суд сердца», основанной на воспоминаниях о путешествии в Италию в 1838 году, заметила: «И теперь еще дорогою ценою платят за комнаты в tempietto di claudio»[626]. Поэтому может быть и то, что гостиница Меролли была достаточно дорогой по сравнению с другими возможными вариантами съема жилья, отчего и возникло убеждение в том, что Кипренский жил в роскошной квартире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна
Андрей Сахаров, Елена Боннэр и друзья: жизнь была типична, трагична и прекрасна

Книга, которую читатель держит в руках, составлена в память о Елене Георгиевне Боннэр, которой принадлежит вынесенная в подзаголовок фраза «жизнь была типична, трагична и прекрасна». Большинство наших сограждан знает Елену Георгиевну как жену академика А. Д. Сахарова, как его соратницу и помощницу. Это и понятно — через слишком большие испытания пришлось им пройти за те 20 лет, что они были вместе. Но судьба Елены Георгиевны выходит за рамки жены и соратницы великого человека. Этому посвящена настоящая книга, состоящая из трех разделов: (I) Биография, рассказанная способом монтажа ее собственных автобиографических текстов и фрагментов «Воспоминаний» А. Д. Сахарова, (II) воспоминания о Е. Г. Боннэр, (III) ряд ключевых документов и несколько статей самой Елены Георгиевны. Наконец, в этом разделе помещена составленная Татьяной Янкелевич подборка «Любимые стихи моей мамы»: литература и, особенно, стихи играли в жизни Елены Георгиевны большую роль.

Борис Львович Альтшулер , Леонид Борисович Литинский , Леонид Литинский

Биографии и Мемуары / Документальное