Читаем Охотясь на Аделин полностью

Рот Адди складывается в букву «О».

– Ах ты, хитрый пес, – шепчет она, и на ее пухлых губах появляется улыбка.

Карамельные глаза смотрят на меня теперь с веселым блеском.

Когда двое мужчин и их охранники подходят к ступеням, мы замолкаем. Они начинают подниматься, и металл под их весом стонет.

– В конце концов ей придется вернуться в Штаты, – раздраженно бурчит один из них.

Первым в самолет заходит Майкл, и я почти смеюсь, когда он выхватывает из кобуры пистолет и направляет на меня.

Джефф и Гэри следуют за ним, а еще один из моих людей, Барон, идет позади.

– Что здесь происходит? – восклицает Гэри, заметив нас, и оба старика замирают, а потом отступают назад.

Поднимаю руку в приветственном жесте.

– Я пришел, чтобы сдаться, Гэри. Иначе зачем бы еще я здесь был?

– Сдаться? О чем ты вообще говоришь? Кто ты такой?

– Ах, прошу прощения, – произношу я, ухмыляясь. Дотягиваюсь до сиденья рядом с собой, поднимаю маску и прикладываю ее к лицу. – Может быть, сейчас?

Смешно, как быстро они бледнеют; их глаза округляются, узнавая мою маску из телевизионного выступления.

Отбросив ее в сторону, я шучу:

– Вам понравилась моя речь? А то я слишком нервничал.

Гэри фыркает, не зная, что ответить. Я поднимаюсь, и они тут же отступают назад. Два неуклюжих идиота натыкаются на Барона, пытаясь увеличить дистанцию между нами, но наемник стоит как кирпичная стена.

Джефф разворачивается к Майклу, и его лицо краснеет.

– Почему ты не стреляешь в него? Стреляй же!

Майкл молчит, и лицо Джеффа становится уже багровым. Майкл опускает пистолет и улыбается.

– Вижу, вы удобно устроились за кулисами, – замечаю я. – Можете громко выкрикивать требования, уверены в том, что никто никогда не узнает, кто вы на самом деле.

– Предаетесь праздности, – добавляет Адди.

Теперь ее тело расслаблено, а вместо беспокойной фигуры – обходительная кошка, поигрывающая коготками и готовая вскрыть пару глоток.

Добыча становится хищником.

И она – самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел.

Гэри смотрит на нее, и из его глаз едва не вырываются лазеры, но если он рассчитывает, что это может ее запугать, то он жестоко ошибается.

– А ты, черт возьми, кто такая?

Она поворачивается ко мне, и на ее лице появляется глупая улыбка.

– Мне очень хотелось бы сказать что-нибудь пошленькое. Твой худший кошмар, – глумится она, комично расширив глаза, когда снова встречается взглядом с Гэри.

Он зло зыркает на нее, ему явно не до смеха. Я же, напротив, улыбаюсь как идиот.

Она небрежно машет рукой.

– Нет, правда, я и есть тот Алмаз, с которым вы все так носитесь. Мне даже обидно, что меня не узнали. Особенно учитывая, какая огромная вы, ребята, заноза в моей заднице.

Джефф бледнеет; на его лице появляется озарение, когда он понимает, кто она такая.

– Очевидно, отправиться к моим родителям – это была блестящая идея Клэр, да? Но может быть, кто-нибудь из вас тоже имеет к этому отношение? – спрашивает Адди, и в ее глазах проскальзывает тьма. Легкомысленный смех исчезает.

Гэри даже не пытается скрыть гримасу нездорового триумфа на своем лице. Адди сразу же перехватывает этот взгляд и, ничего не говоря, с безразличным выражением поднимает пистолет и стреляет ему прямо в коленную чашечку.

Глаза старика округляются, и он моментально падает на пол – с криками и истекая кровью. Джефф снова натыкается на Барона. Под его редеющими волосами блестит пот, и он смотрит на своего напарника с пепельным лицом.

– Ах ты, сука! – восклицает Гэри.

Меня охватывает злость, и я простреливаю ему второе колено, вырывая из его горла еще один болезненный вскрик. Майкл и Барон качают головами, глядя на эту парочку, как на самых тупых людей на свете.

И я вынужден с ними согласиться.

– Теперь нам придется нести тебя на руках, Гэри. Посмотри, сколько неудобств ты доставляешь. Значит, вот как мы поступим. Ты поедешь вместе с нами. Мы вернемся в Сиэтл, в хорошее уединенное местечко, где меня свяжут и заткнут рот кляпом. Может быть, я даже позволю своей девушке нанести мне несколько ударов. Адди тоже свяжут, но трогать ее не будут.

Даже в его состоянии Гэри смотрит на меня с недоумением.

– Затем ты позвонишь Клэр и сообщишь, что поймал Зейда и Алмаз. Скажешь, чтобы она прилетела сама, раз уж мы у тебя.

– С какой стати нам это делать? – спрашивает Джефф с перекошенным лицом.

– Думаю, Клэр пора появиться на сцене. Она слишком долго пряталась.

Джефф и Гэри переглядываются, и у последнего по красному от испытываемых мучений лицу струятся реки пота.

– Я не собираюсь участвовать в вашей авантюре, – начинает Джефф, но я поднимаю руку, обрывая все то бесполезное дерьмо, которое уже собиралось вылиться из его рта.

– Джеффри. У тебя нет гребаного выбора.

* * *

Джеффри все еще уверен, что у него есть возможность выбирать.

Весь полет и дорогу до места назначения в Сиэтле он отстаивает свою точку зрения. Это все была идея Клэр. Они просто поддерживают ее деловые начинания и помогают ей с логистикой и средствами.

Бла-бла-бла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер