Она кивает головой, хотя, кажется, я ее не убедил. Я не беспокоюсь о том, чего они от меня потребуют. То, чего я не знаю, я могу узнать позже. Когда придет время отдавать долги, Адди будет рядом со мной, и тогда у меня будет все время мира, чтобы достать то, что им нужно.
– Ну хоть я и не одобряю твои методы, но когда-то я была замужем и убила бы за то, чтобы обладать пусть малой толикой той любви, которую ты испытываешь к своей подруге.
– Да ладно, время еще есть. Ты еще можешь найти свою половинку.
Она закатывает глаза.
– Я слишком стара для этого дерьма. У меня есть мои мальчики, и мне этого достаточно. Только в следующий раз, может, постучишь в дверь? Ты чуть не довел меня до сердечного приступа.
– Мне очень жаль, Тереза, – искренне говорю я, прикладывая руку к груди.
Она снова закатывает глаза.
– Зови меня мама Ти.
Я ухмыляюсь, довольный тем, что меня приняли. Я же сказал Джею: дамы меня любят.
Если бы Братство Василиска не уважало Терезу, то они выбили бы дверь. Но вместо этого они вбегают в дом, все вчетвером, едва ли не спотыкаясь друг о друга.
Тереза ждет на пороге, заранее успокаивающе подняв руки.
– Успокойтесь, мальчики. Он здесь не для того, чтобы меня обидеть.
Слейд берет ее руки и кружит на месте, предположительно, чтобы убедиться, что у нее действительно нет травм. Она вырывается из его рук и отмахивается.
– Прекрати, я в порядке. Я еще могу позаботиться о себе.
Глаза Райкера сразу же находят мои, и его движение не останавливается ни на секунду. Он бросается ко мне, но не успевает сделать и двух шагов, как Тереза хватает его за руку.
Он удивленно поворачивает к ней голову, и она грозно смотрит на него.
– Ты что, мать твою, оглох или я теперь немая? Что я сказала? Он здесь не для того, чтобы обидеть меня, успокойся.
Райкер снова смотрит на меня, и на его лице отражается смесь гнева и недоумения.
Я откусываю кусочек шоколадного печенья и улыбаюсь ему одними губами, пока жую.
Чертовски вкусное печенье.
– Кто ты, на хрен, такой? – рявкает Райкер, пока остальные трое заходят с флангов. Грудь колесом, подбородки вздернуты, руки готовы выхватить пушки.
Тереза закатывает глаза и что-то бормочет себе под нос, с раздражением вырываясь из-за их спин и усаживаясь на свой стул.
Мальчишки
Я медленно встаю, вытирая ладони о джинсы.
– Зейд, – кратко отвечаю я, и бровь Райкера вздергивается.
– Зейд, – сухо повторяет он, словно не веря ушам.
– Я так и сказал.
– В смысле,
– Да, – подтверждаю я.
Представления тем, кто никогда не видел моего лица, так утомительны. Любой может заявить, что я – это он, но, когда придет время доказать это, все они потерпят неудачу.
Слейд фыркает, закатывая свои темные глаза, которые составляют любопытный контраст с падающей на них копной светлых волос.
Единственный, кому нечего сказать, – это Кейс, он просто стоит в стороне и внимательно наблюдает за мной. И если бы я был менее значимым человеком, то мне бы стало не по себе.
– Допустим, мне не плевать, что ты Зейд, – почему ты здесь и что забыл в доме Терезы?
– Чтобы выйти на вас, разумеется. Прошу простить мои неучтивые действия, но время не терпит, – отвечаю я, ухмыляясь.
Райкер недовольно фыркает в ответ.
Это даже трогательно.
– Вам о чем-нибудь говорит имя доктор Гаррисон?
На несколько мгновений наступает полная тишина, а затем Дайр усмехается.
– Так это был ты, да? Поджег его больницу и его самого?
– Разумеется. Я наткнулся на интригующие кадры с лицом Райкера случайно. Настолько интригующие, что решил провести расследование, и тут словно сам Иисус вручил мне подарок. По слухам, вы все очень специфические… торговцы. А у меня есть срочная потребность в ваших услугах.
Райкер бросает взгляд на Терезу, которая смотрит на нас с выражением полнейшей скуки на лице.
Уловив потребность Райкера в конфиденциальности, она взмахивает рукой.
– Брось. Мне все равно пора вздремнуть.
Он смотрит на меня, затем подходит к столику рядом с креслом Терезы и находит скомканный чек и ручку. Она ворчит, когда он начинает что-то писать, но не останавливает его.
Выпрямившись, он протягивает листок мне.
– Ты пришел не вовремя. Встретимся по этому адресу через четыре часа. Не опаздывай. А теперь убирайся.
Вскидываю бровь, заметив, что это чек на покупку мази от геморроя, но быстро решаю, что не мое дело, что растет на заднице Терезы.
– Я приду даже раньше, – говорю я. – До свидания, мама Ти.
– Удачи, – отзывается она.
Машу рукой в знак благодарности, открываю, а затем закрываю за собой входную дверь.
Мне не нужна удача, только помощь четырех парней, которые, скорее всего, станут для меня такой занозой в заднице, что в следующий раз крем от геморроя понадобится
Глава 14. Алмаз